Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:52 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

52 Pas Nikodemus bilang bagitu, dong langsung manyao dia. Dong bilang, “Eh, se ni dari propinsi Galilea macang deng Laki-Laki tu lai kapa? Coba cari tau Allah pung Tulisang bae-bae. Akang seng parna bilang kalo Allah pung juru bicara asal dari Galilea.” [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

52 Menjahutlah marika itu, dan kata padanja: Djangan barangkali angkaw lagi deri dalam Galilea? Tjawba pariksa, dan lihat, jang deri dalam Galilea tijada kaluwar barang Nabi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Natanael pung slak par dia kata, “Dari Nasaret? Tamang, Nasaret tu macang deng tai kuku bagitu. Seng ada satu lai yang bae yang bisa datang dari sana!” Filipus jawab, “No kalo bagitu, mari la lia deng ale pung mata kapala sandiri.”


Kamong balajar Allah pung Tulisang sunggu-sunggu tagal kamong sangka kata kalo kamong biking iko apa yang kamong baca, kamong bisa hidop tarus-tarus deng Allah. Mar biar kata Allah pung Tulisang tu bicara soal Beta lai,


Ada lai yang bilang kata, “Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia ni suda.” Mar ada lai yang bilang, “Seng kapa? Kalo Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, mangapa kong Antua datang dari propinsi Galilea?


Abis bilang bagitu, dong samua langsung pulang ka dong pung ruma satu-satu.


Pas dia bilang bagitu, deng dong manyao dia lai, “Hoe! Dari waktu se lahir lai se su bardosa banya. Se tu sapa kong barani kasi balajar katong?” Mulai dari oras tu, dong larang dia par seng bole inja orang Yahudi pung tampa sombayang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ