Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:43 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

43 Laste-laste bagini, orang banya tu tapica sandiri tagal Yesus. Ada yang parcaya Antua, mar ada yang seng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

43 Maka djadilah satu bakulawan antara kawm, awleh karana Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, Beta datang par biking ana laki-laki malawang dia pung bapa, ana parampuang malawang dia pung mama, deng ana mantu parampuang malawang dia pung mama mantu.


Jang sangka kata Beta datang par bawa dame di dunya ni. Bukang. Dengar Beta bilang par kamong: Beta datang bukang par bawa dame, mar par biking orang baku malawang.


Waktu orang-orang Yahudi dengar Yesus bilang bagitu, dong baku malawang lai.


Banya orang dalang pesta tu bisi-bisi soal Antua. Ada yang bilang kata, “Antua tu Orang bae-bae.” Mar ada lai yang bilang kata, “Hoe! Dia tu bukang Orang bae-bae. Dia tu tukang parlente putar bale yang jaga tipu-tipu orang banya.”


Tagal itu, babarapa orang Farisi tu bilang kata, “Dia tu bukang Allah pung utusang, tagal Dia biking apa yang orang seng bole biking pas hari Barenti Karja.” Mar yang laeng bilang, “Ao seng kapa? Masa orang bardosa bisa biking tanda herang macang bagitu lai?” La dong mulai tapica tagal dong baku malawang seng abis-abis.


La orang-orang yang tinggal di Ikonium tu tapica jadi dua. Saparu iko orang-orang Yahudi la saparu lai iko dong dua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ