Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:27 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

27 Mar kalo Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu datang, katong seng tau Antua asal dari mana. Mar kalo Antua ni, katong tau Antua asal dari mana.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

27 Tetapi kami tahu, Dija ini deri mana; tetapi Christos, manakala Ija datang, saäwrangpawn tijada tahu deri mana Ija ada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dia ni cuma tukang kayo sa to? Maria pung ana ni to? Yakobis, Yoses, Yudas, deng Simon pung sudara ni to? Dia pung sudara-sudara parampuang jua ada tinggal sama-sama deng katong lai to?” Tagal itu kong dong hati saki Antua deng seng mau tarima Antua.


Samua orang di situ puji-puji Antua deng herang tagal Antua pung ajarang bagus. Dong bilang, “Dia ni cuma Yusuf pung Ana to?”


Dong laeng bilang par laeng kata, “E, Dia ni Yesus to? Yusuf pung ana laki-laki. Katong kanal dia pung mama deng bapa. Jadi mangapa kong Dia bilang kata Dia datang dari sorga?”


Orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama herang paskali waktu dengar Yesus kasi balajar orang-orang tu. Dong bilang, “He! Dia tu seng sakola agama to? Bagemana kong orang yang seng parna sakola tu bisa tau banya macang bagitu paskali?”


Katong tau parsis kalo Allah su bicara par Musa. Mar Dia tu, katong seng tau kata Dia datang dari mana. Dari Allah ka dari manusia.”


Dong biking malu Antua deng hukum Antua yang seng batul-batul. La orang-orang tu bale bunu Antua sampe seng ada satu orang lai yang bisa carita Antua pung turunang. Barang, Antua seng ada turunang.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ