Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:22 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Sapa tau bagini, sakali-sakali jua kamong karja pas hari Barenti Karja to? Dolo Musa kasi atorang par sunat kamong pung anana laki-laki pas umur dalapang hari. Yang batul, atorang tu bukang dari Musa mar dari katong pung moyang Abraham. Mar tagal atorang tu, sakali-sakali kamong tetap sunat kamong pung anana laki-laki, biar kata hari kadalapang tu pas kana hari Barenti Karja lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Awleh karana Musa sudah kasi sunat pada kamu, (bukan jang itu ada deri Musa, tetapi deri pada bapa‐bapa), bagitu djuga kamu bersunat manusija pada sabbat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis Allah bilang bagitu, Antua suru Abraham kasi sunat dia pung anana cucu laki-laki samua, par kasi sah janji yang Antua su ika deng Abraham tu. Jadi, waktu Abraham pung ana Isak lahir, akang pung dalapang hari, Abraham kasi sunat dia. La waktu Isak pung ana Yakub lahir, Isak kasi sunat dia. Yakub biking macang bagitu lai par dia pung ana laki-laki sapulu dua orang, katong orang Israel samua pung moyang-moyang.


Beta pung maksud tu bagini: Allah ika janji kamuka deng Abraham. 430 taong abis itu baru Antua kasi Hukum Torat. Hukum Torat yang baru muncul dari balakang tu bukang par roba ka hapus Allah pung janji par Abraham yang su ada labe kamuka tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ