Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:9 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 “Bapa e! Ada ana laki-laki satu di sini yang bawa roti jelai lima bua deng ikang dua ekor. Mar kalo kasi makang orang banya ni deng akang, sapa makang sapa seng?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Ada di sini satu anak laki‐laki, jang ada padanja lima bidji rawti djagong dan duwa ékor ikan kitjil: tetapi itu ada apa antara bagitu banjak awrang?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dong bilang par Antua kata, “Yang katong pung di sini cuma roti lima bua deng ikang dua ekor sa.”


Masa sampe oras ni kamong balong bisa mangarti lai? Masa kamong seng inga lai deng roti lima bua par lima ribu orang makang tu deng akang pung labe barapa bakol yang kamong kumpul tu ka?


Mar Antua bilang par dong kata, “Coba kamong pi lia kata kamong ada pung roti barapa bua!” Waktu dong su pi lia, dong bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, katong ada pung roti lima bua deng ikang dua ekor.”


deng roti lima bua yang Beta pata-pata par lima ribu orang makang tu ka? Waktu itu kamong kumpul panggal-panggal roti sisa ada barapa bakol pono-pono?” La dong jawab Antua kata, “Sapulu dua bakol.”


Mar Yesus bilang par dong, “Kamong yang musti kasi makang dong!” La dong bilang par Antua kata, “Katong cuma pung roti lima bua deng ikang dua ekor. Kalo katong pi bali makanang tamba lai, baru katong bisa kasi makang dong samua.”


La Marta bilang par Yesus kata, “Sio Tuhan e! Kalo waktu itu Tuhan ada di sini, pasti beta pung sudara laki-laki tu seng mati.


Waktu Maria sampe la lia Antua, dia tikang lutu di muka Antua la bilang kata, “Sio Tuhan e! Coba kalo waktu itu Tuhan ada, beta pung sudara laki-laki tu pasti seng mati.”


La Yesus bilang par dong kata, “Tolong bawa ikang satu dua ekor yang kamong baru tangkap tu kamari.”


Abis itu, Yesus maju ambe roti tu la kasi akang par dong makang. Antua biking bagitu lai deng ikang tu.


Waktu dong sampe di pinggir dano, dong lia su ada bara api di situ deng ikang di atas akang. Dong jua lia ada roti lai.


Abis itu, Yesus ambe roti tu la sombayang minta dangke dari Allah par akang. Abis itu, Antua bage-bage akang par samua orang yang dudu di situ. Antua biking bagitu lai par ikang-ikang tu. Dong samua tu makang puas-puas.


La Filipus bilang par Antua, “Bapa e! Biar kata satu orang karja dua ratus hari lai, mar dia pung gaji tu seng sampe par bali roti par dong samua, biar kata satu orang cuma dapa sapanggal alus sa.”


Beta minta kamong biking bagitu, tagal kamong su tau Tuhan Yesus Kristus yang katong somba tu pung hati bae par kamong. Antua tu kaya, mar Antua jadi orang kasiang par tolong kamong. Tagal Antua jadi orang kasiang, Antua bisa biking kamong jadi kaya di muka Allah.


Tarus beta dengar suara satu macang dari tenga-tenga ampa makluk tu. Suara tu bilang, “Gandum satu kilo pung harga sama deng ongkos karja satu hari. La jelai tiga kilo pung harga sama deng ongkos karja satu hari lai. Mar jang kasi rusak pohong-pohong saitun deng kabong anggor.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ