Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:58 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

58 Beta ni Roti yang turung dari sorga. Beta seng sama deng roti yang kamong pung tete-nene moyang makang tu. Dong makang roti tu mar dong mati. Mar sapa yang makang Roti ni nanti hidop tarus-tarus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

58 Itulah rawti itu, jang sudah turon deri dalam sawrga; bukan sabagimana bapa‐bapa kamu sudah makan Manna itu, dan sudah mati. Barang sijapa makan rawti ini akan hidop sampe segala kakal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:58
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitu lai deng sapa sa yang hidop deng yang parcaya Beta, dia nanti seng mati tarus. Ale parcaya apa yang Beta bilang ni ka seng Marta?”


Jadi, sapa yang parcaya Allah pung Ana tu, dia su mulai hidop tarus-tarus deng Allah. Mar sapa yang seng dengar-dengarang Antua pung Ana tu, jang harap kata dia bisa hidop tarus-tarus deng Allah. Mala yang dia dapa tu cuma Allah pung morka tarus-tarus par dia, mulai dari sakarang ni.”


Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Sapa yang dengar apa yang Beta bilang ni deng parcaya par Beta pung Bapa yang utus Beta, oras ni jua dia su mulai hidop tarus-tarus deng su seng dapa hukum lai. Barang, dia yang dolo musti dapa hukum dalang naraka, dia su bebas la su mulai hidop tarus-tarus.


Tagal Yesus bilang kata Antua tu Roti yang turung dari sorga, orang-orang Yahudi tu bamulu di balakang Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ