Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:41 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

41 Tagal Yesus bilang kata Antua tu Roti yang turung dari sorga, orang-orang Yahudi tu bamulu di balakang Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

41 Maka bersungutlah awrang Jehudi melawan Tuhan, deri sebab Ija sudahlah bilang: Aku ini ada rawti itu, jang sudah turon deri dalam sawrga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar, orang-orang Farisi deng guru-guru Torat dong barsungut. Dong bilang, “Ih, masa Dia tarima orang-orang bardosa la dudu makang sama-sama deng dong tu?”


Mar orang banya yang lia kajadiang tu, dong barsungut kata, “Ih, masa Antua tinggal di orang bardosa pung ruma tu!”


Mar satu dua orang dari kalompok Farisi deng guru Torat barsungut par Yesus pung murid-murid kata, “Mangapa kong kamong makang-minong sama-sama deng tukang tagi pajak deng orang-orang bardosa tu?”


Satu kali bagini, orang Yahudi pung pamimping-pamimping di kota Yerusalem utus orang Yahudi pung imam babarapa orang deng orang Lewi babarapa orang par datang tanya Yohanis kata, “Bu! Ale ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu ka?” La dia bilang par dong kata dia tu sapa.


Barang, roti yang Beta pung Bapa kasi tu roti yang turung dari sorga par biking manusia di dunya ni hidop tarus-tarus.”


Mar Yesus bale bilang par dong, “Hoe, jang bamulu di balakang-balakang.


Beta ni Roti yang batul-batul turung dari sorga, yang bisa biking manusia hidop tarus-tarus deng Allah.


Beta ni Roti yang turung dari sorga. Beta seng sama deng roti yang kamong pung tete-nene moyang makang tu. Dong makang roti tu mar dong mati. Mar sapa yang makang Roti ni nanti hidop tarus-tarus.”


Waktu orang banya yang iko Yesus dengar Antua pung ajarang tu, banya dari dong yang bilang kata, “Antua pung ajarang ni talalu barát. Sapa yang bisa tarima akang?”


Mulai dari oras tu, orang banya yang iko Yesus tu bale balakang kasi tinggal Antua deng seng mau iko Antua lai.


Banya orang dalang pesta tu bisi-bisi soal Antua. Ada yang bilang kata, “Antua tu Orang bae-bae.” Mar ada lai yang bilang kata, “Hoe! Dia tu bukang Orang bae-bae. Dia tu tukang parlente putar bale yang jaga tipu-tipu orang banya.”


La jang barsungut macang deng babarapa dari dong sampe dapa bunu dari malekat yang datang par bunu dong.


Dong tu salalu barsungut deng kasi sala orang laeng. Dong hidop iko dong pung napsu jahat. Dong bicara mangarti par angka-angka dong pung diri sandiri deng kasi makang puji orang laeng par cari untung.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ