Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:28 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

28 Tagal Antua bilang bagitu, dong tanya Antua kata, “Bapa e! Kalo bagitu, katong musti biking apa biar katong bisa iko Allah pung mau?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

28 Bagitupawn katalah marika itu padanja: Apatah haros kami bowat, akan bakardja pakardjaän Allah?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu kali bagini ada laki-laki satu datang par Yesus. Dia tanya Antua kata, “Tuang Guru e! Beta musti biking hal bae apa biar beta bisa hidop tarus-tarus deng Allah?”


Satu kali bagini, ada guru Torat satu badiri par coba Yesus. Dia tanya Antua kata, “Tuang Guru e! Beta musti biking apa biar beta bisa hidop tarus-tarus deng Allah?”


Jang karja cuma par cari roti yang nanti bisa rusak. Mar labe bae karja par cari roti yang seng bisa rusak, yang bisa biking kamong hidop tarus-tarus deng Allah. Beta ni Ana Manusia. Jadi Beta yang nanti kasi roti tu par kamong, tagal Beta pung Bapa su angka Beta la su kasi kuasa par Beta par biking bagitu.”


La Yesus bilang par dong, “Dengar! Yang Allah mau tu, kamong musti parcaya Beta, Orang yang Allah utus ka dunya ni.”


Tarus, dia antar dong dua kaluar la bilang kata, “Bapa-bapa e! Beta musti biking apa biar beta bisa dapa kasi salamat?”


Waktu dong dengar bagitu, dong pung hati ancor paskali. Tarus, dong tanya Petrus deng Yesus pung utusang-utusang laeng tu kata, “Jadi basudara e, katong musti biking apa?”


Badiri la maso ka dalang kota tu. Di sana, nanti ada orang yang kasi tau apa yang ale musti biking.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ