Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:25 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 Waktu orang banya yang iko Yesus tu baku dapa deng Antua di dano Galilea pung sabala, di kota Kapernaum, dong bilang par Antua kata, “Tuang Guru e! Bapa sampe di sini apa tempo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Dan sedang marika itu sudahlah mendapat Dija dekat lawut tasik itu, katalah dija awrang padanja: Rabbi! apa waktu Angkaw sudah datang di sini?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dong sampe di sabala dano tu, di daera Genesaret.


Dong sanang kalo orang-orang taru hormat par dong di pasar-pasar. Dong jua sanang kalo orang panggel dong par ‘tuang guru’.


Mar kamong ni, jang kamong mau dapa panggel par ‘tuang guru’, tagal kamong pung Tuang Guru cuma satu sa deng kamong samua ni basudara.


Waktu Yesus deng Antua pung murid-murid su sampe di sabala dano tu, di daera Genesaret, dong balabu di situ.


Waktu parampuang Samaria tu ada baru maso ka dalang kota, Yesus pung murid-murid buju Antua ulang-ulang par makang. Dong bilang kata, “Tuang Guru e, makang jua.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ