Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:21 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 Jadi dong sanang sampe dong kasi nai Antua ka dalang parau, la oras itu jua dong sampe di tampa yang dong mau pi di sabala tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Baharu dija awrang tarima Dija di parahu itu; dan sabantar‐sabantar sadja marika itu sampe di darat, kamana dija awrang ada mawu pergi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, Antua nai ka parau tu sama-sama deng dong la anging tado. Antua pung murid-murid tu taherang-herang paskali.


Mar Yesus bilang par dong kata, “He, jang taku! Ini Beta ni.”


Akang pung eso bagini, orang-orang banya yang masi tinggal di pinggir dano Galilea tu sadar kalo parau sabua areng-areng yang balabu di situ tu su seng ada lai. Dong jua sadar kalo Yesus pung murid-murid su panggayo parau tu ka sabala, mar Antua sandiri seng pi sama-sama deng dong.


Dengar bae-bae! Beta badiri di muka pintu la toki pintu. Sapa dengar Beta pung suara la buka pintu par Beta, Beta nanti maso baku dapa deng dia. Tarus, Beta dudu makang sama-sama deng dia la dia jua dudu makang sama-sama deng Beta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ