Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:13 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

13 Jadi dong kumpul makanang yang labe tu. Dari roti jelai lima bua tu sa, orang banya tu makang seng abis akang sampe ada sisa sapulu dua bakol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

13 Bagitu djuga kompollah marika itu, dan isilah duwa belas bakol dengan panggal‐panggal deri kalima rawti djagong, jang sudah tinggal sisa, deri segala awrang itu, jang sudah makan di situ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong samua makang sampe kanyang. Abis itu, Antua pung murid-murid bajalang kumpul panggal-panggal roti deng ikang-ikang sisa. Samua ada sapulu dua bakol pono-pono.


“Bapa e! Ada ana laki-laki satu di sini yang bawa roti jelai lima bua deng ikang dua ekor. Mar kalo kasi makang orang banya ni deng akang, sapa makang sapa seng?”


Allah yang beta somba, yang pung kuasa deng yang paleng kaya paskali tu, Antua nanti kasi samua yang kamong parlu tagal kamong satu hati deng Yesus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ