Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 6:10 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 La Yesus bilang par Antua pung murid-murid tu kata, “Suru dong samua tu dudu do!” Di tampa tu rumpu-rumpu paleng banya, jadi orang-orang tu dudu di situ. Dari dong samua yang dudu tu, yang laki-laki sa mangkali ada barang lima ribu orang kapa. Itu jua balong rekeng parampuang deng anana lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Berkatalah Tuhan Jesus: Suroh awrang‐awrang itu berdudok! Maka adalah banjak rompot di tampat itu. Bagitupawn berdudoklah laki‐laki itu, sakira‐kira lima ribu awrang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 6:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orang banya yang makang tu, kalo rekeng laki-laki sa, mangkali ada barang lima ribu orang. Itu jua balong rekeng parampuang deng anana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ