Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:43 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

43 Abis tinggal dua hari di kota Sikar, Yesus kaluar dari kota tu la pi ka propinsi Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

43 Komedijen deri pada duwa hari itu, berangkatlah Ija deri sana dan berdatanglah di Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antua lewat kampong Nasaret la pi tinggal di kota Kapernaum yang ada di pinggir dano Galilea di suku Sebulon deng suku Naftali pung tana.


Tarus, Andarias bawa dia pung kaka laki-laki tu par Yesus. Waktu Yesus nganga Simon bae-bae, Antua bilang par dia, “Ale ni Simon to? Ale pung bapa nama Yohanis to? Orang-orang nanti panggel ale par Kefas.” (Kefas pung arti sama deng Petrus.)


Jadi, waktu orang-orang Samaria tu datang baku dapa deng Yesus, dong tinggal kong buju-buju Antua tarus par tinggal deng dong di situ. La Antua tinggal deng dong dua hari.


Antua sandiri parna bilang kata, “Orang seng taru hormat par Allah pung juru bicara di dia pung kampong sandiri.”


Waktu Yesus ada di propinsi Galilea, Antua bale kombali ka kota Kana. Antua parna roba aer jadi anggor di kota tu. Kota tu seng jau dari kota Kapernaum. Di kota Kapernaum ni ada pegawe istana satu tinggal di situ. Dia pung ana laki-laki ada saki.


Beta mau kamong inga kalo Kristus su datang par tolong katong orang-orang Yahudi. Antua biking bagitu par kasi unju kalo Allah pasti biking apa yang Antua su bilang. Deng bagitu, samua orang bisa tau kalo Antua seng parna lupa deng Antua pung janji par katong pung tete-nene moyang dolo tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ