Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:23 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Mar pas akang pung oras nanti, mala sakarang ni jua, orang-orang yang batul-batul somba Allah Bapa nanti dapa pimping dari Allah pung Roh par somba Antua deng iko Antua pung ajarang yang batul. Barang, Allah Bapa mau orang-orang somba Antua macang bagitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Tetapi ada datang djam itu, dan ada pada sakarang ini, pada jang mana, segala awrang bersombajang jang benar, akan bersombajang pada Bapa, di dalam roch dan dan kabenaran; karana itu dija awrang‐awrang bersombajang, jang Bapa ada tjahari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:23
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, katong tarima Tuhan pung Kitab Torat dari Musa. Mar, katong batul-batul tau soal Allah deng Antua pung hati bae par katong dari Yesus Kristus.


La Yesus bilang par dong, “Su waktu par Ana Manusia ni dapa angka tinggi-tinggi.


Kamong nanti dapa larang par seng bole inja orang Yahudi pung tampa-tampa sombayang. Mala satu waktu jua, orang-orang yang bunu kamong tu sangka kata waktu biking bagitu, itu dong ada biking Allah pung mau.


Dengar! Satu waktu nanti, mala sakarang ni jua, kamong nanti lari talamburang ka kamong pung ruma satu-satu la kasi tinggal Beta sandiri. Mar Beta seng sandiri, tagal Beta pung Bapa ada sama-sama deng Beta.


La Yesus bilang par dia kata, “Usi, dengar apa yang Beta bilang ni bae-bae! Satu waktu nanti usi dong seng somba Allah Bapa di atas gunung ni ka di Yerusalem lai.


Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Dong yang seng parcaya Beta tu macang deng orang yang su mati. Mar satu waktu, dong nanti dengar Beta, Allah pung Ana ni pung suara. Bukang cuma nanti, mar sakarang ni jua akang su jadi. Sapa yang dengar apa yang Beta bilang ni, dia nanti hidop tarus-tarus deng Allah.


Jang herang dengar apa yang Beta baru bilang tu. Barang pas akang pung waktu, samua orang yang su mati nanti dengar Beta pung suara.


Beta karja deng hati antero-antero par Allah par kasi tau Kabar Bae soal Antua pung Ana. Antua jadi saksi kalo sabang kali beta sombayang, beta salalu sombayang par kamong.


Barang, Allah kasi Antua pung Roh par katong bukang par biking katong jadi taku Antua, sama deng jongos yang taku dia pung bos. Mar, Antua kasi Antua pung Roh biar katong jadi Antua pung anana. La tagal Antua pung Roh tu katong bisa panggel Antua, “Sio Bapa, Bapa e!”


Allah pung Roh jua tolong katong waktu katong seng kuat. Conto sa, waktu katong seng tau mau sombayang apa, Allah pung Roh sombayang ganti katong, bilang apa yang katong seng bisa bilang deng kata-kata tu par Allah.


La tagal katong ni Allah pung anana, Antua utus Antua pung Ana pung Roh par tinggal dalang katong pung hati. Roh tu karja dalang katong pung hati sampe katong bisa panggel Antua, “Sio Bapa, Bapa e!”


La siang-malang, apa tempo sa, deng di mana sa, kamong jua musti minta Allah pung Roh pimping kamong par sombayang angka hati par Antua. Kamong musti salalu siap deng seng putus-putus sombayang par Allah pung orang-orang.


Mar yang batul tu, katong ni batul-batul Tuhan pung orang-orang, bukang dong tu. Katong ni orang-orang yang somba Tuhan tagal Antua pung Roh yang tolong katong par somba Antua. Katong puji-puji Yesus Kristus deng taru harap cuma par Antua. Katong seng taru harap par apa yang manusia biking iko atorang-atorang Torat biar Tuhan kasi salamat katong.


Mar kamong tu orang-orang yang Allah su pili. Kamong tu imam-imam yang karja par Allah, kamong pung Raja. Kamong tu jua bangsa yang Allah su pili kusus par jadi Antua pung orang-orang. Antua biking bagitu biar kamong bisa kasi tau hal-hal hebat yang Antua su biking, tagal Antua su bawa kamong kaluar dari galap la maso ka Antua pung tarang yang luar biasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ