Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 3:23 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23-24 Waktu itu Yohanis balong maso bui. Jadi, dia jua ada baptis orang di kampong Ainon yang baku dekat deng kampong Salim tagal di situ aer banya. Orang banya datang tarus par dapa baptis dari Yohanis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Dan lagi Joannes permandikanlah di Enon, dekat Salem, awleh karana adalah banjak ajer di sana; maka awrang berdatanglah kasana dan berilah dirinja depermandikan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 3:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, orang banya tu datang par Yohanis par dapa baptis. Mar dia bilang par dong kata, “Hoe kamong ular-ular babisa! Sapa yang bilang kata kalo kamong dapa baptis mar seng roba kamong pung pikirang deng kalakuang yang bardosa, kamong bisa lapas dari Allah pung morka deng hukumang yang nanti jadi?


Abis bicara deng Nikodemus, Yesus deng Antua pung murid-murid pi ka tampa laeng di propinsi Yudea. Dong tinggal la baptis orang-orang di situ.


Antua pung kaki mangkilat macang deng tambaga yang ada dapa bakar, la Antua pung suara dengar macang deng hener basar pung suara.


La beta dengar suara dari sorga macang deng hener basar deng guntur basar pica. Suara tu dengar macang deng suara musik dari orang banya yang maeng kecapi.


Abis itu, beta dengar suara macang deng orang banya paskali pung suara. Akang sama deng hener basar pung suara deng guntur basar pica. Suara tu bilang, “Puji Tuhan! Barang, katong pung Tuhan Allah yang pung Kuasa Paleng Basar su pegang parenta par samua!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ