Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 21:8 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Murid-murid yang masi ada dalang parau tu panggayo ka dara la hela jareng yang pono deng ikang-ikang tu. Waktu itu, dong seng jau dari dara, mangkali cuma saratus meter sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Tetapi murid lajin‐lajin itu berdatanglah dengan parahu, (karana dija awrang tijada djawoh deri darat, sakira‐kira duwa ratus hasta sadja) dan bawalah tarik pukat, dengan ikan‐ikan itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 21:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong jua ada pung ikang kacil satu dua ekor lai. Abis sombayang minta dangke dari Allah par ikang-ikang tu, Antua suru dong bage-bage akang lai.


Tarus, Yesus pung murid yang Antua paleng sayang tu bilang par Petrus kata, “He, itu Tuhan Yesus tu!” Waktu Simon Petrus dapa dengar kata itu Tuhan Yesus tu, dia langsung sarong dia pung baju panjang luar yang dia lapas waktu karja, la balumpa ka dalang aer, la barnang ka dara.


Waktu dong sampe di pinggir dano, dong lia su ada bara api di situ deng ikang di atas akang. Dong jua lia ada roti lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ