Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 20:8 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 La murid satu yang sampe kamuka di kubur tu maso lai. Waktu dia maso la lia samua-samua tu, dia parcaya kalo Yesus su hidop kombali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Bagitupawn masoklah lagi murid jang lajin itu, jang terdihulu sudahlah sampe di kubur, dan melihatlah dan pertjajalah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 20:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Abraham bilang kata, ‘Kalo dong seng dengar Musa deng Allah pung juru-juru bicara pung pasáng, biar kata ada orang mati yang hidop kombali la bicara par dong lai, dong pasti seng dengar akang!’ ”


Yesus bale bilang par dia kata, “Bu, cuma tagal Beta bilang kata Beta su lia ale ada di bawa pohong ara sa ale su parcaya kalo Beta ni Allah pung Ana? Dengar! Ale nanti lia hal-hal yang labe hebat dari yang tadi tu lai.”


Jadi murid-murid yang laeng tu bilang par dia kata, “Tomas! Katong su lia Tuhan.” Mar Tomas pung slak, “Kalo beta balong lia Antua pung bakas luka di Antua pung tangang deng beta pung mata kapala sandiri, deng kalo beta balong sonto Antua pung bakas luka di tangang tu deng balong taru beta pung tangang di Antua pung bakas luka di bawa rusuk tu, jang harap kata beta mau parcaya kamong.”


Tarus Yesus bilang par dia, “Tomas e! Tagal ale su lia Beta, jadi ale parcaya. Mar dengar Beta bilang: Sapa yang seng lia mar parcaya, dia tu paleng baruntung paskali.”


Dong dua lari ka sana mar murid satu tu lari labe kancang dari Petrus. Tagal itu dia sampe kamuka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ