Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 20:5 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Pas sampe, dia tundu la mangente ka dalang. Dia lia kaeng lenan yang bungkus Yesus pung mayat tu ada di situ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Dan sedang ija tondoklah dirinja, delihatnja kajin‐kajin itu tertaroh di situ; tetapi tijada ija masoklah di dalamnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 20:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skrek bagini Lasarus yang su mati tu langsung kaluar. Dia pung kaki deng tangang masi taika deng kaeng par bungkus mayat. Dia pung muka jua masi tatutu deng kaeng sapanggal lai. La Yesus suru orang-orang yang ada di situ kata, “Lapas kaeng-kaeng yang taika di dia pung badang tu biar dia bisa bajalang bae-bae.”


Tagal itu, dong dua ambe Yesus pung mayat tu la bungkus Antua deng kaeng lenan, lapis deng rampa-rampa tadi tu. Dong biking bagitu macang deng orang Yahudi pung biasa waktu bakubur orang mati.


Maria Makdalena tinggal kong badiri di muka liang kubur tu la manangis tarus. Waktu dia ada manangis, dia mangente ka dalang kubur tu.


Dong dua lari ka sana mar murid satu tu lari labe kancang dari Petrus. Tagal itu dia sampe kamuka.


Waktu Simon Petrus sampe dari balakang, dia langsung maso ka dalang kubur tu. Dia dapa lia kaeng tu ada di situ lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ