Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 20:21 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 La Yesus bilang par dong satu kali lai kata, “Beta minta biar Allah Bapa kasi dame par kamong samua. Sama deng Beta pung Bapa utus Beta, Beta jua utus kamong samua lai.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Maka kombali katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Dame bagi kamu! Sabagimana Bapa sudah suroh Béta, bagitu lagi Béta suroh kamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 20:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang lai par dong, “Dengar! Beta utus kamong pi ka tenga-tenga orang jahat, macang deng domba pi ka tenga-tenga anjing utang. Tagal itu, kamong pung akal musti panjang macang deng ular deng pung hati barsi macang deng burung pombo.


Yesus bilang lai, “Sapa yang tarima kamong, itu dia su tarima Beta. La sapa yang tarima Beta, itu dia su tarima Allah yang utus Beta.


Waktu Yesus pung murid-murid ada bastori soal samua yang jadi tu, skrek bagini, Antua badiri di tenga-tenga dong la bilang, “Syalom par kamong samua!”


Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Sapa yang tarima orang yang Beta utus, itu dia su tarima Beta. La sapa yang tarima Beta, itu dia su tarima Allah yang utus Beta.”


Waktu Beta pi, Beta biking kamong pung hati dame. Dame yang Beta kasi tu dame yang sama deng dame yang ada dalang Beta pung hati. Apa yang Beta kasi tu seng sama deng apa yang manusia di dunya ni kasi. Jadi jang susa hati ka taku.


Hari Minggu malang tu, Yesus pung murid-murid bakumpul di ruma satu. Dong konci pintu-pintu samua tagal dong taku orang Yahudi pung pamimping-pamimping. Skrek bagini, Yesus datang la badiri di tenga-tenga dong samua la bilang, “Syalom par kamong samua!”


Pas abis bilang bagitu, Antua tiop Antua pung napas par dong la bilang, “Tarima Allah pung Roh.


Langgar saminggu bagini, Yesus pung murid-murid tu bakumpul kombali di ruma tu. Kali ini Tomas jua ada sama-sama deng dong lai. Dong su konci pintu-pintu samua, mar skrek bagini Yesus badiri di tenga-tenga dong samua. Antua bilang kata, “Beta minta biar Allah Bapa kasi dame par kamong samua.”


Barang, Antua utus Antua pung Ana ni par datang ka dunya, bukang par hukum manusia, mar par kasi salamat manusia dari dong pung dosa-dosa.


sampe waktu Antua tarangka ka sorga. Waktu Antua balong tarangka, deng kuasa dari Allah pung Roh, Antua kasi pasáng par Antua pung utusang-utusang yang Antua su pili soal apa yang dong musti biking.


Mar, Antua pung Roh nanti maso tinggal di dalang kamong la kamong ada pung kuasa. La kamong nanti jadi Beta pung saksi-saksi par pi kasi tau soal Beta, mulai dari kota Yerusalem, antero propinsi Yudea, Samaria, sampe ka ujung dunya.”


Beta parna bilang ajarang soal Yesus par ale la orang banya su jadi saksi par akang. Ajarang tu, ale musti kasi balajar akang par orang-orang yang ale parcaya. Dong tu musti pintar kasi balajar orang laeng.


Tagal itu sio basudara yang su jadi Allah pung orang-orang, yang Antua su panggel par tinggal sama-sama deng Antua di sorga e, mari pikir soal Yesus bae-bae. Antua tu Allah pung utusang deng Imam Basar yang katong parcaya.


Beta harap seng lama lai beta bisa baku dapa langsung deng ale la bicara muka deng muka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ