Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 2:5 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Mar Yesus pung mama bilang par orang-orang karja di situ kata, “Dengar bae-bae! Kamong musti biking apa sa yang Antua bilang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Berkatalah ibunja, pada awrang‐awrang djaga di situ: Apa djuga Ija akan bilang pada kamu, bowatlah itu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 2:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Yesus masi bicara deng orang banya tu, Antua pung mama deng sudara-sudara datang. Dong badiri di luar la usaha par mau bicara deng Antua.


Kalo kamong biking Beta pung parenta, kamong tu Beta pung tamang-tamang.


Badiri la maso ka dalang kota tu. Di sana, nanti ada orang yang kasi tau apa yang ale musti biking.”


Tagal Abraham parcaya Allah, waktu Antua suru dia par pi ka negri yang nanti jadi dia pung anana cucu pung pusaka, dia dengar-dengarang Antua. Dia pi, biar kata dia seng tau mau pi ka mana.


Deng Antua pung sangsara tu, Antua jadi Imam Basar yang seng kurang apapa satu lai. La sakarang, Antua bisa kasi salamat samua orang yang dengar-dengarang Antua, biar dong hidop tarus-tarus deng Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ