Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:32 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

32 Tagal itu, tantara-tantara datang kasi pata dua orang yang dapa salib sama-sama deng Yesus tu pung kaki kamuka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

32 Bagitupawn datanglah awrang‐awrang paparangan itu, dan pitjahkanlah tulang‐tulang deri jang pertama, dan deri pada jang lajin itu, jang detsalibkan bersama‐sama dengan Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong salib Antua di sana sama-sama deng dua orang laeng lai, satu di Antua pung sabala kiri la satu lai di Antua pung sabala kanang. Jadi Antua ada di tenga-tenga dong dua.


Mar waktu dong sampe di Yesus, dong lia bagini Antua su mati. Jadi dong seng kasi pata Antua pung kaki lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ