Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:31 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

31 Hari itu tu hari yang orang Yahudi pake par kasi siap samua hal par tunggu dong pung hari Barenti Karja. Hari Barenti Karja kali ini ni luar biasa, tagal akang jatu pas orang Yahudi pung hari basar Paska. Jadi, orang Yahudi pung pamimping-pamimping seng mau kalo ada mayat-mayat yang tagantong di kayo salib. Tagal itu, dong datang minta Pilatus par suru tantara-tantara kasi pata Yesus deng dua orang yang laeng tu pung kaki, biar dong bisa mati capat la dong pung mayat bisa dapa kasi turung dari salib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

31 Adapawn awrang‐awrang Jehudi, agar djangan tinggal bangke‐bangke itu di tsalib antara sabbat itu; awleh karana adalah hari kalangkapan (karana besarlah hari sabbat itu) mintalah deri Pilatus, jang tulang‐tulangnja bawleh djadi depitjahkan dan marika itu terangkat geser.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akang pung eso, pas orang Yahudi pung hari Barenti Karja, imam-imam kapala deng orang-orang Farisi pi sama-sama par Pilatus


Hari itu tu hari Jumat, hari yang orang Yahudi pake par kasi siap samua hal par tunggu dong pung hari Barenti Karja eso. Jadi pas sore-sore,


Abis bicara deng orang-orang Yahudi tu, Pilatus maso kombali ka dia pung istana tu la suru dia pung tantara-tantara par cambok Yesus.


Waktu itu tu mangkali su tenga hari, hari yang dong pake par kasi siap samua-samua par tunggu hari basar Paska. Pilatus bilang par orang-orang Yahudi tu kata, “Lia kamong pung raja ni!”


Tagal kubur tu dekat sa, baru orang Yahudi pung hari Barenti Karja jua su dekat lai, jadi dong bakubur Antua dalang kubur tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ