Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:28 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

28 Yesus tau kalo Antua pung tugas-tugas samua su klar. Tagal itu, biar apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang tu jadi, Antua bilang kata, “Beta aos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

28 Komedijen deri pada itu, sedang tahulah Tuhan Jesus, bahuwa segala sasawatu sudah djadi ganap; sopaja Surat‐suratan djadi ganap, berkatalah Ija: Béta hawus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar, Beta musti pikol sangsara barát do, jadi Beta pung hati paleng susa kalo sangsara tu balong abis.


Yesus panggel Antua pung murid sapulu dua orang tu la bilang par dong kata, “Sakarang ni katong ada bajalang ka kota Yerusalem. Di sana, samua yang Allah pung juru bicara su tulis soal Beta Ana Manusia ni, akang nanti jadi.


Dengar Beta bilang par kamong! Apa yang Yesaya tulis dolo soal Beta tu musti jadi. Akang ada bilang, ‘Orang-orang nanti anggap Dia sama deng orang jahat.’ Pasáng yang Yesaya bilang soal Beta tu, seng lama lai akang su mau jadi.”


dalang sinar tarang dari sorga. Dong bicara kalo seng lama lai Yesus mau mati di kota Yerusalem, iko Allah pung rencana.


Di muka orang Yahudi pung hari basar Paska, Yesus tau kalo su waktu par Antua pi kasi tinggal dunya ni la bale kombali par Antua pung Bapa. Antua salalu sayang orang-orang yang parcaya Antua yang ada di dunya ni. Mala sampe mati, Antua tetap kasi unju kalo Antua paleng sayang dong.


Beta su kasi unju Bapa pung kuasa yang hebat di dunya ni deng cara kasi klar tugas-tugas yang Bapa kasi par Beta biking tu.


Mar Antua su tau samua yang nanti jadi par Antua. Tagal itu Antua maju baku dapa dong la tanya dong kata, “Bapa-bapa dong cari sapa?”


Tagal itu, tantara-tantara tu laeng bilang par laeng kata, “Eh, jang katong bage-bage akang lai. Labe bae katong buang undi par cari tau sapa yang dapa akang.” Samua tu jadi sama deng apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang yang bilang kata, “Dong deng dong bage-bage Beta pung pakiang la dong buang undi par Beta pung baju panjang luar.” Tantara-tantara tu biking parsis macang bagitu.


Waktu Yesus rasa anggor dari spons tu, Antua bilang, “Su klar.” La Antua tundu kapala la putus napas.


Tantara-tantara seng jadi kasi pata Antua pung kaki. Samua tu jadi sama deng nats satu dalang Allah pung Tulisang yang bilang kata, “Seng satu lai dari Antua pung tulang yang dapa kasi pata.”


La Yesus bilang par dong, “Hoe dengar! Allah Bapa utus Beta par biking Antua pung mau deng par kasi abis karja yang Antua su kasi par Beta musti biking. Samua tu sama deng makanang par Beta.


La abis dong biking par Antua samua yang Allah pung juru-juru bicara su tulis soal Antua, dong kasi turung Antua pung mayat dari kayo salib la taru Antua dalang kubur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ