Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:19 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

19 Pilatus jua suru dong pasang papang sapanggal di atas Antua pung kayo salib tu. Di atas papang tu ada tulisang yang bilang: Yesus Orang Nasaret, orang Yahudi pung Raja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

19 Tetapi menjuratlah Pilatus satu alamet, dan tarohlah itu di atas tsalib. Maka adalah tersurat: JESUS DERI NASARETH, RADJA AWRANG JEHUDI.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sampe di sana, dong tinggal di kampong satu yang nama Nasaret. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru-juru bicara tu jadi, kalo orang nanti panggel Ana tu par “orang Nasaret.”


Di atas Antua pung kapala ada tulisang di papang sapanggal yang jadi alasang mangapa kong Antua dapa salib. Tulisang tu bilang: Ini ni Yesus, orang Yahudi pung Raja.


Dong pasang papang sapanggal deng tulisang yang jadi alasang mangapa kong Antua dapa salib. Tulisang tu bilang: Orang Yahudi pung Raja.


Dong bilang par dia kata, “Yesus orang Nasaret tu ada langgar.”


Di atas Antua pung kapala ada tulisang di papang sapanggal yang bilang: Ini ni orang Yahudi pung Raja.


Abis itu Natanael bilang par Antua, “Tuang Guru e! Sakarang beta tau kalo Tuang Guru ni batul-batul Allah pung Ana. Tuang Guru ni orang Israel pung Raja!”


La Pilatus maso ka dalang istana kombali. Abis itu, dia panggel Yesus la tanya Antua kata, “Ale ni orang Yahudi pung raja ka?”


Pas dengar apa yang Yesus bilang tu, Pilatus mulai cari-cari jalang par kasi bebas Yesus. Mar orang-orang Yahudi dong bataria kata, “Hoe! Sapa sa yang bilang kata dia tu raja, dia tu su malawang Raja Basar Roma. Jadi kalo bapa kasi bebas Dia, itu sama sa deng bapa jua su malawang Raja Basar Roma lai.”


Waktu itu tu mangkali su tenga hari, hari yang dong pake par kasi siap samua-samua par tunggu hari basar Paska. Pilatus bilang par orang-orang Yahudi tu kata, “Lia kamong pung raja ni!”


La orang Yahudi pung imam-imam kapala bilang par Pilatus kata, “Jang tulis: Orang Yahudi pung Raja. Labe bae tulis: Dia bilang kata Dia tu orang Yahudi pung raja.”


La dong satu abis satu maju dekat Antua la bilang kata, “Hormat, orang Yahudi pung raja!” Abis itu dong tampar Antua bula-bale.


Dolo-dolo beta pikir kalo beta musti biking apapa yang jahat par orang-orang yang parcaya Yesus, Orang dari kampong Nasaret.


Mar Petrus bilang par dia, “Bu e, beta ni seng pung satu sen lai. Mar apa yang ada di beta sakarang ni, beta mau kasi par bu lai. Deng Yesus Kristus orang Nasaret tu pung kuasa, sakarang ni bu bajalang!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ