Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 18:16 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 Mar Petrus tinggal di luar, di muka pintu pagar. Jadi, Yesus pung murid satu tu kaluar la bicara deng parampuang satu yang jadi Imam Basar pung orang suru-suru yang jaga pintu tu, biar Petrus jua bisa maso. Parampuang tu kasi biar dia bawa maso Petrus ka dalang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Tetapi Petrus adalah berdiri di pintu, sabelah di luwar. Bagitupawn kaluwarlah murid jang lajin itu, jang kakenalan Imam besar, dan kata‐katalah dengan parampuwan pendjaga pintu dan bawakanlah Petrus masok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 18:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Yesus ada dapa sidang di Imam Basar Kayafas pung ruma, Petrus ada dudu di kintal. La jongos parampuang satu datang par dia la bilang kata, “Ale ni jua yang sama-sama deng Yesus orang Galilea tu to?”


Sabang kali orang Yahudi pung hari basar Paska, gubernur biasa kasi bebas satu orang dari bui iko orang banya pung mau.


Sabang kali orang Yahudi pung hari basar Paska, gubernur biasa kasi bebas satu orang dari bui iko orang banya pung mau.


Mar samua orang bataria kata, “Bunu Dia! Kasi bebas Barabas!”


Waktu Petrus sampe, dia toki pintu pagar. Tarus, jongos parampuang satu datang par mau buka pintu pagar. Parampuang tu nama Rode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ