Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 16:30 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

30 Sakarang katong tau kalo Tuang Guru tau samua-samua. Orang seng parlu tanya-tanya Tuang Guru lai, tagal Tuang Guru su tau dong mau tanya apa la su jawab akang kamuka. Tagal itu, katong parcaya kalo Tuang Guru ni datang dari Allah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

30 Sakarang kami tahu, jang Angkaw tahu segala sasawatu, dan tijada usah jang barang saäwrang tanja Angkaw; tagal itu kami pertjaja, jang Angkaw sudah kaluwar deri pada Bapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 16:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis Yesus bilang bagitu, Antua pung murid-murid saparu laeng bilang par laeng kata, “Eh, mangapa kong Antua bilang kata tinggal sadiki tempo sa katong seng bisa lia Antua lai, mar seng lama abis itu katong nanti lia Antua kombali? La waktu bilang kata Antua nanti bale par Antua pung Bapa, itu Antua pung maksud apa?”


Waktu itu, kamong seng parlu tanya apapa dari Beta lai. Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Apa sa yang kamong minta dari Beta pung Bapa deng Beta pung nama, Antua nanti kasi akang par kamong.


Waktu itu, Beta seng parlu minta apapa dari Beta pung Bapa par kamong lai. Kamong sandiri bisa minta akang langsung dari Antua, tagal kamong minta deng Beta pung nama.


La Yesus bilang par dong kata, “Jadi sakarang ni kamong su parcaya?


Barang, Beta su kasi tau apa yang Bapa bilang par Beta la dong su tarima apa yang Beta bilang tu. Dong tau batul-batul kalo Beta ni datang dari Bapa. Dong jua parcaya kalo Bapa yang utus Beta.


Apa yang Yesus biking di kota Kana di propinsi Galilea, itu Antua pung tanda herang partama. Deng tanda herang tu, Antua kasi unju Antua pung kuasa yang hebat par orang-orang. Oras tu jua, Antua pung murid-murid langsung parcaya Antua.


Abis itu Yesus tanya Petrus satu kali lai kata, “Simon, Yohanis pung ana e! Ale sayang Beta ka seng?” Pas dengar bagitu, dia pung hati ancor paskali tagal Antua su tanya dia tiga kali sepe-sepe kata dia sayang Antua ka seng. Tarus dia jawab Antua kata, “Sio Tuhan e! Tuhan tau samua-samua. Tuhan tau kalo beta sayang Tuhan.” La Yesus bilang par dia lai kata, “Kalo bagitu, jaga orang-orang yang parcaya Beta tu bae-bae, macang deng orang yang jaga dia pung bos pung domba-domba.


Barang, Beta pung Bapa sayang Beta. Antua jua kasi unju samua yang Antua biking par Beta. Mar bukang cuma itu sa. Antua nanti kasi unju tanda-tanda herang yang labe basar lai par Beta biking. Tanda-tanda herang tu labe basar dari cuma kasi bae laki-laki yang seng bisa bajalang tu sa. Waktu bapa-bapa dong lia akang, bapa-bapa dong samua nanti taherang-herang.


Yesus bilang par dong kata, “Kalo memang Tuhan Allah tu kamong pung Bapa, kamong pasti sayang Beta, tagal Beta datang dari Antua. Beta seng datang iko Beta pung mau sandiri, mar iko Antua yang utus Beta tu pung mau.


Seng ada satu lai di langit ka dunya yang bisa sambunyi dari Antua, tagal samua-samua macang kata talanjang deng tabuka par Antua. La par Antua sa katong musti tanggong jawab samua yang katong biking.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ