Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 16:21 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 Itu sama deng parampuang yang rasa paleng saki paskali waktu mau kasi lahir ana. Mar waktu dia pung ana su lahir, dia su lupa dia pung saki tu. Dia rasa paleng sanang tagal dia pung ana su lahir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Satu parampuwan, manakala ija beranak, ada dengan berduka, awleh karana kotikanja sudah datang; tetapi manakala ija sudah beranak kaänak itu, tijada ija ingat lagi balisahnja, awleh karana kasukaän, jang satu manusija sudah masok di dalam dunja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 16:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, Allah pung Tulisang ada bilang kata, “Hoe parampuang yang seng bisa pung ana, yang seng parna kasi lahir ana e! Ose pung hati tu paleng sanang. La se yang seng parna rasa kata kasi lahir ana tu akang pung saki bagemana e! Mari manyanyi barsuka basar-basar. Barang, parampuang yang dapa kasi tinggal dari dia pung laki, dia nanti ada pung ana labe dari parampuang yang ada pung laki.”


Waktu itu tu, orang-orang pikir kalo dunya ni ada bae-bae sa. Dong bilang, “Samua di dunya ni bae-bae sa. Katong seng usa taku apapa.” Mar akang seng bagitu! Skrek bagini, dong dapa cilaka. Akang sama deng parampuang satu yang skrek poro saki waktu mau kasi lahir ana. Dia seng bisa lari dari akang. Bagitu lai waktu Tuhan Yesus bale kombali, dong seng bisa lari dari akang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ