Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 13:18 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 Apa yang Beta bilang ni bukang soal kamong samua, tagal dari kamong ada satu orang yang nanti seng dapa berkat. Beta tau samua orang yang Beta su pili pung tabiat. Mar, Beta jua pili dia biar apa yang ada dalang Allah pung Tulisang tu musti jadi. Allah pung Tulisang tu bilang, ‘Beta pung tamang yang biasa dudu makang sama-sama deng Beta di meja makang, dia tu nanti tikang Beta dari balakang.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Tijada Ku‐katakan deri pada kamu samowa; Aka tahu sijapatah Aku sudah memileh, tetapi sopaja Suratan djadi ganap: „Jang ada makan rawti sertaku, sudah angkat melawan Aku tumitnja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 13:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La nanti yang jadi orang pung musu tu, orang-orang yang ada dalang dia pung kaluarga sandiri.


Waktu dong ada makang, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Satu dari kamong nanti jual Beta.”


La Antua bilang par dong kata, “Orang yang nanti jual Beta tu, dia yang colo roti dalang kua sama-sama deng Beta.


Pas akang pung malang, Antua deng Antua pung murid sapulu dua orang pi ka ruma tu.


Waktu dong samua dudu makang, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Satu dari kamong yang ada dudu makang sama-sama deng Beta ni nanti jual Beta.”


La Antua jawab dong kata, “Orang yang nanti jual Beta tu satu dari kamong sapulu dua ni yang ada colo roti dalang kua sama-sama deng Beta.


Mar dengar! Orang yang nanti jual Beta tu sakarang ada dudu makang sama-sama deng Beta di meja makang ni.


Abis Yesus bilang bagitu, Antua pung hati paleng susa paskali la Antua bicara tarang-tarang par Antua pung murid-murid tu kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Satu dari kamong nanti jual Beta.”


Antua pung murid-murid langsung baku nganga. Dong samua tabingong-bingong. Dong seng tau yang Antua maksud tu sapa.


Yesus jawab dia kata, “Nanti kalo Beta colo roti dalang kua la kasi akang par satu orang, itu dia tu suda yang Beta maksud.” Abis bilang bagitu, deng Antua ambe roti sapanggal la colo akang dalang kua kong kasi akang par Yudas, Simon Iskariot pung ana laki-laki tu.


Bukang kamong yang pili Beta, mar Beta yang pili kamong. La Beta su kasi tugas kamong par pi biking apa yang bae, la apa yang kamong biking tu bisa kasi kaluar hasil yang batahang tarus-tarus, macang deng jaga-jaga pohong anggor yang kasi kaluar bua yang banya deng bagus-bagus. Kalo kamong biking bagitu, apa sa yang kamong minta dari Beta pung Bapa deng Beta pung nama, Antua nanti kasi akang par kamong.


Kalo kamong sama sa deng dong di dunya ni, dong pasti sayang kamong, tagal kamong tu dong pung orang-orang. Mar kamong seng sama lai deng dong, tagal Beta su pili kamong dari dong tu. Itu yang biking sampe dong binci kamong.


Mar apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang yang dong iko tu musti jadi. Akang bilang kata, ‘Dong binci Beta, mar seng ada akang pung alasang.’


Waktu Beta masi ada sama-sama deng dong, Beta jaga dong deng kuasa yang Bapa su kasi par Beta. Beta jaga dong biar dong salamat, cuma ada satu orang sa yang seng. Dia tu yang su dapa putus par mati tarus. Itu jadi biar apa yang su tatulis dalang Bapa pung Tulisang tu jadi.


Dong bilang bagitu biar apa yang Yesus bilang soal bagemana Antua mati tu nanti jadi.


Tagal itu, tantara-tantara tu laeng bilang par laeng kata, “Eh, jang katong bage-bage akang lai. Labe bae katong buang undi par cari tau sapa yang dapa akang.” Samua tu jadi sama deng apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang yang bilang kata, “Dong deng dong bage-bage Beta pung pakiang la dong buang undi par Beta pung baju panjang luar.” Tantara-tantara tu biking parsis macang bagitu.


Tantara-tantara seng jadi kasi pata Antua pung kaki. Samua tu jadi sama deng nats satu dalang Allah pung Tulisang yang bilang kata, “Seng satu lai dari Antua pung tulang yang dapa kasi pata.”


Abis itu Yesus tanya Petrus satu kali lai kata, “Simon, Yohanis pung ana e! Ale sayang Beta ka seng?” Pas dengar bagitu, dia pung hati ancor paskali tagal Antua su tanya dia tiga kali sepe-sepe kata dia sayang Antua ka seng. Tarus dia jawab Antua kata, “Sio Tuhan e! Tuhan tau samua-samua. Tuhan tau kalo beta sayang Tuhan.” La Yesus bilang par dia lai kata, “Kalo bagitu, jaga orang-orang yang parcaya Beta tu bae-bae, macang deng orang yang jaga dia pung bos pung domba-domba.


La Yesus bilang par dong, “Memang Beta sandiri yang pili kamong sapulu dua ni, mar ada satu dari kamong ni yang nanti iko Setang pung Raja pung mau.”


“Basudara e! Samua yang su ada dalang Allah pung Tulisang tu musti jadi. Dolo-dolo, Antua pung Roh su bicara lewat Raja Daud soal Yudas, orang yang nanti bawa jalang par tangkap Yesus.


sampe waktu Antua tarangka ka sorga. Waktu Antua balong tarangka, deng kuasa dari Allah pung Roh, Antua kasi pasáng par Antua pung utusang-utusang yang Antua su pili soal apa yang dong musti biking.


Katong seng kasi tau soal katong pung diri sandiri, mar soal Yesus Kristus, kalo Antua tu Tuhan yang pegang parenta par samua-samua yang ada. Katong jua kasi tau kalo katong ni kamong pung jongos, sama deng Yesus pung mau.


Seng ada satu lai di langit ka dunya yang bisa sambunyi dari Antua, tagal samua-samua macang kata talanjang deng tabuka par Antua. La par Antua sa katong musti tanggong jawab samua yang katong biking.


La Beta jua nanti bunu dia pung anana. Dong tu orang-orang yang iko dia pung ajarang. Deng bagitu, samua jamaat di mana sa bisa tau kalo Beta ni lia orang tambus sampe di dia pung dalang hati deng pikirang. Deng bagitu jua, kamong nanti tau kalo Beta balas kamong satu-satu iko apa yang kamong biking.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ