Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:3 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Seng lama bagini, Maria datang bawa minya narwastu asli stenga liter. Minya tu mahal paskali baru paleng bobou sadap. Tarus, Maria sirang akang di Yesus pung kaki la seka akang deng dia pung rambu. Dalang ruma tu langsung bobou sadap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Bagitupawn ambillah Maria satu kati minjak‐nardus jang sutji, jang besar harganja, dan gosoklah kaki‐kaki Tuhan Jesus, dan dengan rambotnja sapukanlah ija kaki‐kakinja, sampe rumah itu punohlah dengan bobó deri pada minjak itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar, yang paleng panting tu cuma satu: Dengar Beta pung ajarang. Itu tu hal yang paleng bae yang Maria su pili, jadi Beta seng mau larang dia par biking akang.”


Ale seng sirang minya di Beta pung kapala. Mar parampuang ni, dia sirang minya bobou sadap di Beta pung kaki.


Abis Marta bicara deng Yesus, dia pi panggel dia pung sudara parampuang Maria tu la bisi-bisi par dia kata, “Maria! Maria e! Tuang Guru su ada. Antua ada panggel ale.”


Waktu Maria sampe la lia Antua, dia tikang lutu di muka Antua la bilang kata, “Sio Tuhan e! Coba kalo waktu itu Tuhan ada, beta pung sudara laki-laki tu pasti seng mati.”


Nikodemus yang parna datang malang-malang par baku dapa Yesus jua pi sama-sama deng Yusuf lai. Waktu itu, Nikodemus bawa rampa-rampa yang bobou sadap par goso di Yesus pung mayat. Akang pung nama mur deng gaharu. Akang su tacampor jadi satu. Akang pung barát mangkali labe dari tiga pulu kilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ