Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:21 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 Dong pi par Filipus yang asal dari kota Betsaida di propinsi Galilea tu la bilang par dia kata, “Bu, katong mau baku dapa Yesus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Maka datanglah marika itu pada Filippos, jang deri Bethsaïda di Galilea, dan mintalah padanja, kata: Tuwan! kami suka lihat Tuhan Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antua bilang kata, “Cilaka kamong yang tinggal di kota Korasim deng Betsaida! Biar kata Beta su biking tanda-tanda herang par kamong, mar kamong seng kasi tinggal kamong pung dosa-dosa. Kalo dolo orang-orang di kota Sidon deng Tirus lia tanda-tanda herang tu, biar kata dong seng kanal Allah lai, dong pasti su salele kaeng busu-busu deng taru abu di kapala par jadi tanda kalo dong su kasi tinggal dong pung dosa-dosa.


Waktu dong su sampe, dong tanya orang-orang di situ kata, “Orang Yahudi pung Raja yang baru lahir tu ada di mana? Katong su lia bintang satu di sabala matahari nai yang jadi tanda kalo Dia su lahir. Jadi katong datang par somba Dia.”


La Natanael bilang par Antua kata, “Bapa, Bapa bisa tau beta bagemana?” Yesus jawab dia, “Waktu Filipus balong pi panggel ale lai, Beta su dapa lia ale ada di bawa pohong ara tu.”


Tagal yang Beta pung Bapa mau tu, sapa sa yang tau kalo Beta ni Allah pung Ana la parcaya Beta, dia nanti hidop tarus-tarus deng Allah. La waktu dunya ni su mau abis, Beta nanti kasi hidop dia kombali.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ