Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:18 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 Tagal itu, orang banya tu kaluar dari dalang kota par baku dapa Antua. Barang, dong su dengar kalo Antua tu yang biking tanda herang basar tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Awleh karana itu lagi awrang banjak‐banjak pergilah antar Dija, deri sebab marika itu sudahlah dengar, jang Ija sudah bowat tanda itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Antua su dekat Yerusalem, pas di turung-turung gunung Saitun, Antua pung murid-murid deng orang banya samua yang iko Antua tu pung hati sanang paskali. La dong mulai puji-puji Allah deng suara basar, tagal samua tanda-tanda herang yang dong lia Yesus biking. Dong bataria kata,


Barang, tagal apa yang jadi deng Lasarus tu sampe ada banya orang Yahudi yang seng mau iko imam-imam kapala tu lai, mar iko Yesus la parcaya Antua.


Akang pung eso bagini, banya orang yang su datang par biking hari basar Paska di kota Yerusalem, dong dengar kata Yesus ada di tenga jalang mau pi ka kota tu.


Waktu orang-orang Farisi lia itu, dong laeng bilang par laeng kata, “Ayo e! Katong seng bisa biking apapa lai. Coba lia tu! Samua orang su datang iko Dia.”


Apa yang Yesus biking di kota Kana di propinsi Galilea, itu Antua pung tanda herang partama. Deng tanda herang tu, Antua kasi unju Antua pung kuasa yang hebat par orang-orang. Oras tu jua, Antua pung murid-murid langsung parcaya Antua.


Sampe di sabala, Antua nai ka gunung satu la dudu sama-sama deng Antua pung murid-murid di situ. Orang banya kawang-kawang iko Antua tarus, tagal dong su lia tanda-tanda herang yang Antua biking sampe orang-orang saki jadi bae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ