Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 11:24 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

24 La Marta bilang par Antua, “Beta tau kalo Lasarus nanti hidop kombali waktu orang-orang yang su mati tu hidop kombali waktu dunya su mau kiamat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

24 Martha bilang padanja: Béta tahu, jang ija akan bangun‐hidop kombali, pada kabangkitan hari penghabisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 11:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tagal dong seng bisa balas undang bapa kombali. Mar, Allah nanti balas bapa waktu Antua kasi hidop bapa sama-sama deng orang-orang yang iko Antua pung mau. Jadi, bapa nanti paleng baruntung.”


Yesus bilang par dia kata, “Marta e! Ale pung sudara laki-laki tu nanti hidop kombali.”


La Antua yang utus Beta tu seng mau paskali kalo dari samua orang yang Antua su kasi par Beta tu, ada yang mati tarus. Mar yang Antua mau tu biar Beta kasi hidop dong samua kombali waktu dunya ni su mau abis.


Tagal yang Beta pung Bapa mau tu, sapa sa yang tau kalo Beta ni Allah pung Ana la parcaya Beta, dia nanti hidop tarus-tarus deng Allah. La waktu dunya ni su mau abis, Beta nanti kasi hidop dia kombali.”


Beta lai parcaya macang deng dong kalo Allah nanti kasi hidop kombali samua orang mati, bae yang jaga iko Antua pung mau deng yang seng iko Antua pung mau.


Ada jua parampuang-parampuang yang tagal dong parcaya Allah, dari dong pung kaluarga yang su mati, ada yang hidop kombali. Mar ada orang laeng yang tagal parcaya Allah, dong dapa siksa sampe mati. Barang, dong seng mau dapa kasi bebas kalo musti manyangkal dong pung parcaya. Dong labe suka mati tagal dong tau kalo Allah nanti kasi hidop yang labe luar biasa par dong di sorga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ