Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 11:1 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1-2 Ada laki-laki satu nama Lasarus. Dia tinggal di kampong Betania sama-sama deng dia pung sudara parampuang dua. Dong dua nama Maria deng Marta. Maria ni yang nanti sirang Tuhan Yesus pung kaki deng minya bobou sadap la seka akang deng dia pung rambu. Satu kali bagini, Lasarus dapa saki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Adapawn adalah suta awrang sakit, ija itu Lasaros, deri Bethania, negeri Maria dan sudaranja parampuwam Martha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 11:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, Antua kasi tinggal dong la kaluar dari kota Yerusalem. Antua pi ka kampong Betania la tidor malang di situ.


Yesus deng Antua pung murid-murid su amper sampe ka kota Yerusalem. Dong ada dekat kampong Betfage deng kampong Betania yang ada di gunung Saitun. Tarus, Antua suru Antua pung murid dua orang kata,


Abis bilang bagitu, Yesus bilang lai kata, “Katong pung tamang Lasarus tu su dapa tidor, mar Beta mau pi ka sana par kasi bangong dia.”


Kampong Betania ni seng jau dari kota Yerusalem. Mangkali barang tiga kilometer bagitu.


Jadi, ada banya orang Yahudi yang datang dari sana par kasi kuat Maria deng Marta pung hati tagal dong dua pung sudara laki-laki yang su mati tu.


Jadi dia pung sudara parampuang dua tu kiring pasáng par Yesus kata, “Sio Bapa e! Bapa pung tamang yang Bapa sayang tu ada saki.”


Orang-orang yang lia Antua panggel Lasarus dari dalang kubur la kasi hidop dia kombali tu, dong pi carita akang par orang banya.


Banya dari orang-orang Yahudi yang dengar kalo Yesus ada di kampong Betania, dong pi ka sana. Mar dong pi bukang cuma par mau lia Yesus sa. Dong jua pi par lia Lasarus yang Antua su kasi hidop kombali tu.


Waktu Petrus ada di kota Lida, Dorkas ni dapa saki la mati. Tarus, orang-orang kasi mandi dia pung mayat la taru dia di kamar di lante atas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ