Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 10:41 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

41 Waktu Antua tinggal di situ, banya orang datang par Antua. La dong bilang kata, “Yohanis memang seng biking satu tanda herang lai, mar samua yang dia bilang soal Antua ni memang batul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

41 Dan banjak‐banjak berdatanglah kapadanja dan katalah: Betul djuga Joannes sudah tijada bowat tanda‐tanda, tetapi segala sasawatu jang Joannes sudah bilang akan Dija ini, benar adanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 10:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

la bilang par dia pung pegawe-pegawe kata, “Beta pikir, Dia tu Yohanis Tukang Baptis yang su hidop kombali! Tagal itu kong Dia ada pung kuasa par biking tanda-tanda herang.”


Pas baku dapa Antua, dong bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, orang banya ada cari Tuang Guru.”


Waktu itu jua, orang paleng banya datang baku soso urung Yesus, sampe laeng inja laeng pung kaki. La Yesus bicara kamuka par Antua pung murid-murid kata, “Ingatang! Kamong musti ati-ati deng orang Farisi, tagal dong suka ajar yang bae mar biking yang tarbae. Dong suka pangaru orang, sama deng ragi yang biking adonan nai.


Satu kali bagini, waktu Yesus ada badiri di pinggir dano Galilea, orang paleng banya urung Antua. Barang, dong mau dengar Antua pung ajarang soal Allah.


yang nanti datang dari balakang beta. Mau buka Antua pung sandal dari kaki sa beta seng pantas.”


Apa yang Yesus biking di kota Kana di propinsi Galilea, itu Antua pung tanda herang partama. Deng tanda herang tu, Antua kasi unju Antua pung kuasa yang hebat par orang-orang. Oras tu jua, Antua pung murid-murid langsung parcaya Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ