Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 1:45 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

45 Abis itu, Filipus pi cari Natanael. Waktu Filipus baku dapa dia, Filipus bilang par dia kata, “Ayo bu e! Katong su baku dapa deng Orang yang Musa su bilang dalang Kitab Torat tu. La Allah pung juru-juru bicara dolo-dolo jua su bilang soal Antua ni lai. Antua nama Yesus, bapa Yusuf pung ana laki-laki. Antua dari kampong Nasaret.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

45 Maka adalah Filippus deri Bethsaïda, negeri Andreas dan Petrus itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 1:45
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, Filipus, Bartolomeus, Tomas, Matius tukang tagi pajak, Yakobis yang pung bapa par Alpeus, Tadeus,


Dia ni cuma tukang kayo pung ana to? Dia pung mama nama Maria la Dia pung sudara-sudara par Yakobis, Yusuf, Simon, deng Yudas to?


Sampe di sana, dong tinggal di kampong satu yang nama Nasaret. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru-juru bicara tu jadi, kalo orang nanti panggel Ana tu par “orang Nasaret.”


La orang banya yang ada bajalang sama-sama deng Yesus jawab kata, “Ini ni Allah pung Juru Bicara Yesus dari kampong Nasaret di propinsi Galilea.”


Waktu dia lia Petrus ada baasar di dekat api tu, dia lia Petrus pung muka bae-bae la bilang kata, “Ale ni jua yang sama-sama deng Yesus orang Nasaret tu to?”


Dia ni cuma tukang kayo sa to? Maria pung ana ni to? Yakobis, Yoses, Yudas, deng Simon pung sudara ni to? Dia pung sudara-sudara parampuang jua ada tinggal sama-sama deng katong lai to?” Tagal itu kong dong hati saki Antua deng seng mau tarima Antua.


Dong bilang par dia kata, “Yesus orang Nasaret tu ada langgar.”


Jadi, Yusuf pi dari kampong Nasaret di propinsi Galilea ka kota Betlehem di propinsi Yudea. Barang, dia tu turunang dari Raja Daud, yang asal dari kota Betlehem.


Pas Dia pung orang tatua lia Dia, dong taherang-herang. Tarus, Dia pung mama bilang kata, “Nyong e, mangapa Nyong biking katong macang bagini? Beta deng Nyong pung papa pung hati susa cari-cari Nyong.”


La Antua mulai kasi jelas par dong dua soal apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang soal Antua pung diri. Antua ajar dong mulai dari kitab-kitab yang Musa su tulis sampe ka kitab-kitab yang Allah pung juru-juru bicara laeng su tulis.


Antua bilang par dong kata, “Dolo waktu Beta ada sama-sama deng kamong, Beta su parna bilang par kamong kata, ‘Apa yang tatulis soal Beta dalang Kitab Torat yang Musa su tulis, dalang Allah pung juru-juru bicara pung tulisang, deng dalang Kitab Lagu-Lagu, samua tu musti jadi.’ ”


Waktu Yesus mulai kasi balajar orang-orang, Antua umur kira-kira tiga pulu taong. Orang-orang kanal kalo Yesus tu Yusuf pung ana. Yusuf pung bapa par Eli.


Samua orang di situ puji-puji Antua deng herang tagal Antua pung ajarang bagus. Dong bilang, “Dia ni cuma Yusuf pung Ana to?”


Filipus ni asal dari kota Betsaida. Andarias deng Petrus jua asal dari kota tu lai.


Dong pi par Filipus yang asal dari kota Betsaida di propinsi Galilea tu la bilang par dia kata, “Bu, katong mau baku dapa Yesus.”


La Filipus bilang par Yesus kata, “Tuhan! Kalo bagitu, tolong kasi unju Tuhan pung Bapa tu par katong. Itu sa yang katong mau.”


La dong jawab, “Katong cari Yesus orang Nasaret tu.” La Yesus bilang par dong kata, “Beta ni!” Waktu itu, Yudas yang jual Yesus tu jua ada badiri sama-sama deng dong.


Jadi Antua tanya dong satu kali lai kata, “Bapa-bapa dong cari sapa?” Dong jawab kata, “Katong cari Yesus orang Nasaret tu.”


Pilatus jua suru dong pasang papang sapanggal di atas Antua pung kayo salib tu. Di atas papang tu ada tulisang yang bilang: Yesus Orang Nasaret, orang Yahudi pung Raja.


Satu kali bagini, Yesus pung murid-murid ada bakumpul. Dong yang bakumpul tu nama Simon Petrus, Tomas yang orang biasa panggel par Didimus, Natanael dari kota Kana yang ada di propinsi Galilea, bapa Sebedeus pung ana dua, deng murid dua orang lai.


Dong laeng bilang par laeng kata, “E, Dia ni Yesus to? Yusuf pung ana laki-laki. Katong kanal dia pung mama deng bapa. Jadi mangapa kong Dia bilang kata Dia datang dari sorga?”


Waktu Antua angka muka lia kiri-kanang bagini, Antua lia orang banya kawang-kawang ada datang par Antua. Jadi Antua bilang par Filipus kata, “Filipus e! Kira-kira katong bisa bali roti di mana par kasi makang orang banya ni?”


La Filipus bilang par Antua, “Bapa e! Biar kata satu orang karja dua ratus hari lai, mar dia pung gaji tu seng sampe par bali roti par dong samua, biar kata satu orang cuma dapa sapanggal alus sa.”


Kamong su tau kalo Allah su kasi Antua pung Roh deng kuasa par Yesus orang Nasaret tu. Antua bajalang koliling tampa biking hal-hal yang bae par orang-orang deng kasi bae samua orang yang dapa parenta dari Setang pung Raja, tagal Allah ada sama-sama deng Antua tarus.


Basudara orang Israel e, pasang talingang la dengar bae-bae! Allah su kasi unju kalo Yesus orang Nasaret dapa utus dari Antua. Allah kasi kuasa par Yesus biar Antua biking tanda-tanda herang di tenga-tenga kamong. Samua itu tu kamong su tau to?


Beta bilang, ‘Tuhan e! Tuhan ni sapa?’ Antua bilang, ‘Beta ni Yesus, Orang dari kampong Nasaret yang ale siksa tu.’


Dolo-dolo beta pikir kalo beta musti biking apapa yang jahat par orang-orang yang parcaya Yesus, Orang dari kampong Nasaret.


Mar Petrus bilang par dia, “Bu e, beta ni seng pung satu sen lai. Mar apa yang ada di beta sakarang ni, beta mau kasi par bu lai. Deng Yesus Kristus orang Nasaret tu pung kuasa, sakarang ni bu bajalang!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ