Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 1:37 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

37 Pas dong dua dengar apa yang Yohanis bilang tu, dong dua langsung pi iko Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

37 Dan kaduwa murid itu adalah dengar‐dengar, jang ija katakan itu, dan ikotlah Tuhan Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 1:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu dia lia Yesus langgar, dia bilang par dong dua kata, “E, coba dong dua lia Antua tu! Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang, macang deng domba ana yang katong orang Israel kasi korbang par tabus katong dari katong pung dosa.”


Waktu Yesus bale balakang, Antua lia dong dua ada iko Antua. La Antua tanya dong dua kata, “Kamong dua ada parlu apa?” Dong dua jawab, “Tuang Guru e, Tuang Guru tinggal di mana?”


Akang pung eso bagini, Yesus putus par pi ka propinsi Galilea. Antua baku dapa Filipus la bilang par dia kata, “Filipus e! Mari iko Beta.”


Jadi, orang-orang bisa parcaya Kristus kalo dong dengar Kabar Bae soal Antua, deng dong cuma bisa dengar akang kalo orang laeng pi kasi tau akang par dong.


Jang kasi kaluar kata-kata yang seng pantas-pantas waktu bicara deng orang laeng! Mar, pake kata-kata yang ada pung guna par kasi kuat orang laeng waktu dong ada parlu par dapa tolong. Kata-kata yang macang bagitu biking orang yang dengar akang pung hati sanang.


Allah pung Roh deng panganting parampuang bilang kata, “Datang jua!” Sapa yang dengar pasáng ni mari bilang, “Datang jua!” Sapa yang aos, mari datang! Sapa yang mau minong, mari ambe aer yang biking orang hidop tarus-tarus tu deng cuma-cuma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ