Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 1:32 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

32-33 Abis itu, Yohanis kasi tau par orang-orang soal apa yang Allah su kasi unju par dia. Dia bilang, “Basudara e! Allah yang utus beta par baptis orang pake aer tu bilang par beta kata, ‘Kalo ale lia Beta pung Roh turung dari langit ka atas Satu Orang la ada sama-sama deng Dia, Dia tu yang nanti baptis orang pake Beta pung Roh.’ Waktu Antua datang, beta seng kanal kata Antua tu sapa. Nanti waktu beta lia Allah pung Roh turung dari langit macang deng burung pombo la ada sama-sama deng Antua do, baru beta dapa tau kata Antua tu Orang yang nanti baptis orang pake Allah pung Roh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

32 Dan bersaksilah Joannes dan katalah: aku sudah lihat Roch itu, turon deri dalam langit, rupa saëkor merpati, dan bertinggallah dijam atasnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 1:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis dapa baptis, Yesus langsung kaluar dari aer tu. Skrek bagini langit tabuka la Antua dapa lia Allah pung Roh macang deng burung pombo turung ka atas Antua.


Pas Antua kaluar dari aer, Antua dapa lia langit tabuka la Allah pung Roh macang deng burung pombo turung ka atas Antua.


la Allah pung Roh dalang rupa burung pombo turung di atas Antua. La ada suara dari sorga yang bilang kata, “Ale ni Beta pung Ana yang Beta paleng sayang. Ale biking Beta pung hati paleng sanang.”


Dolo, beta sandiri seng tau kata Antua tu sapa. Mar biar kata bagitu, beta datang la baptis orang-orang pake aer par kasi unju par orang-orang Israel kalo Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang par tabus manusia pung dosa.”


Allah utus dia par kasi tau soal Tarang tu, biar samua orang yang dengar apa yang dia bilang tu parcaya Tarang tu.


Mar ada Satu Orang lai yang jadi saksi soal Beta. Antua tu Beta pung Bapa. Beta tau kalo apa yang Antua bilang soal Beta tu batul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ