Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 5:4 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Coba pikir bae-bae apa yang kamong su biking! Kamong seng bayar orang-orang yang karja di kamong pung kabong tu pung ongkos lala. Dong tu jua yang kamong suru par pata kamong pung hasil kabong. Dong su bataria minta tolong dari Tuhan yang pung Kuasa par Samua-Samua tu la Antua su dengar dong pung susa tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Lihat, harga upahan awrang bakardja, jang sudah potong menuwi kobon‐kobon tatanaman kamu, jang sudah tijada djadi bajar, itu djuga menjaru deri sama‐tengah kamu; dan terijak awrang‐awrang penuwi sudah sampe kapada talinga‐talinga maha besar Tuhan Sabaöth.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 5:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Banya orang su siap par dengar deng parcaya Kabar Bae, mar orang yang mau kasi tau akang par dong tu cuma sadiki sa. Itu sama deng hasil kabong ada banya, mar orang karja par ambe hasil tu cuma sadiki sa.


Kalo dia sa bisa tolong janda tu, apalai Allah! Antua pasti biking apa yang batul par orang-orang yang Antua su pili, yang minta tolong dari Antua siang-malang. Antua seng tunggu lama-lama par tolong dong.


Akang sama deng apa yang Yesaya su bilang kamuka kata, “Kalo Tuhan yang pung Kuasa par Samua-Samua tu seng kasi tinggal katong pung turunang satu dua orang hidop, katong orang-orang Yahudi pasti su mati samua macang deng orang-orang di kota Sodom deng Gomora.”


Hoe bos-bos e! Kamong tu musti biking apa yang batul deng apa yang bae par kamong pung jongos-jongos. Kamong musti inga tarus kalo kamong jua ada pung Bos di sorga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ