Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 2:11 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 Allah pung atorang bilang bagini, “Jang maeng serong.” Antua jua bilang, “Jang bunu orang.” Jadi kalo kamong seng maeng serong mar bunu orang, itu sama sa deng kamong su seng iko Allah pung atorang-atorang samua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Karana Dija itu jang sudah bilang: „Djangan angkaw bermukah”, Ija djuga sudah bilang: „Djangan angkaw membunoh.” Maka djikalaw angkaw tijada bermukah, tetapi angkaw membunoh, bagitupawn angkaw sudah djadi saäwrang jang langgar Tawrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 2:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dia bilang par Antua kata, “Parenta yang mana?” Antua jawab, “Jang bunu orang, jang maeng serong, jang pancuri, jang jadi saksi yang bicara seng batul-batul,


Ale pasti tau Allah pung parenta yang bilang kata, ‘Jang bunu orang, jang maeng serong, jang pancuri, jang jadi saksi yang bicara seng batul-batul, jang potong orang pung hak, deng musti taru hormat par mama-papa.’ ”


Ale pasti tau Allah pung parenta yang bilang kata, ‘Jang maeng serong, jang bunu orang, jang pancuri, jang jadi saksi yang bicara seng batul-batul, deng musti taru hormat par mama-papa.’ ”


Tagal, Kitab Torat ada bilang bagini, “Jang maeng serong, jang bunu orang, jang pancuri, deng jang baringing.” Atorang-atorang tu deng atorang-atorang yang laeng lai, akang pung dasar ada dalang atorang satu ni yang bilang, “Sayang orang laeng macang deng ale sayang ale pung diri sandiri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ