Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 1:11 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 Waktu matahari nai, akang pung panas padis tikang bunga rumpu tu la akang layu. Abis itu bunga tu gugur la su seng bagus lai. Bagitu lai deng orang kaya. Satu waktu jua dong nanti mati waktu dong ada sibuk urus dong pung usaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Karana mata‐hari najik baserta dengan panasnja, dan rompot itu djadi lajur; dan bunganja gugor, dan rupanja jang bagus djadi hilang: demikijen lagi saäwrang jang kaja itu akan hilang di dalam segala djalannja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 1:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar waktu matahari nai, akang layu la karing, tagal akang pung akar seng maso dalang tana bae-bae.


Dong bilang kata, ‘Dong maso laste la cuma karja sajam sa. Masa dong dapa bayar sama deng katong yang su karja banting tulang dalang panas satu hari antero-antero tu bagemana?’


Jadi, kalo rumpu liar yang hari ini ada mar eso su dapa bakar tu sa Allah kalesang akang, apalai kamong? Antua pasti kalesang kamong labe dari rumpu liar tu, hoe orang-orang yang kurang parcaya e!


Mar waktu matahari nai, akang layu la karing tagal akang pung akar seng maso dalang tana bae-bae.


Deng kata laeng, orang yang sibuk deng sagala macang urusang dalang dunya ni, jang taru kira akang tarus, tagal seng lama lai dunya macang apa yang katong ada lia sakarang ni nanti seng ada lai.


kalo satu waktu nanti katong tarima harta pusaka yang seng bisa ancor, busu, deng bakarat, yang Antua su sadia par katong di sorga.


La waktu Orang Jaga Domba yang Paleng Hebat tu bale kombali ka dunya, kamong nanti dapa hadia yang luar biasa yang seng bisa ancor deng yang ada tarus-tarus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ