Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Utusang pung Carita 8:9 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Di kota tu, ada laki-laki satu nama Simon. Dia tu dari dolo lai su jadi tukang tiop-tiop la biking orang banya di akang tampa tu taherang-herang lai. Dia jua jaga bilang par orang-orang Samaria tu kata, “Beta ni paleng jago!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Adapawn adalah satu laki‐laki, bernama Simon, jang deri di‐hulu‐di‐hulu djuga sudahlah berbowat pakardjaän sowanggi di dalam negeri itu djuga, dan mengharukanlah awrang‐awrang Samaria; katanja; jang ija ada saäwrang besar‐besar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Utusang pung Carita 8:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapa yang kasi balajar orang-orang iko dia pung pikirang sandiri, dia tu cuma mau cari hormat par dia pung diri sandiri sa. Mar sapa yang mau biar orang-orang taru hormat par Allah yang utus dia, dia tu bicara batul. Dia seng bicara parlente-parlente.


Dong bajalang koliling samua tampa di Siprus sampe ka kota Pafos. Di kota tu, dong baku dapa deng orang Yahudi satu. Dia pung nama Baryesus. Dalang bahasa Yunani, dia pung nama Elimas. Dia ni tukang tiop-tiop deng juru bicara parlente.


Mar Elimas, yang pung arti tukang tiop-tiop tu, cari jalang par pele-pele Barnabas deng Saulus biar gubernur tu jang parcaya Yesus.


Kamong masi inga deng Teudas ka seng? Dolo dia parna bilang kalo dia tu pamimping basar, la mangkali barang ampa ratus orang bagabung deng dia. Mar apa yang jadi? Orang-orang bunu dia. La dia pung anana bua samua lari talamburang la dong pung rencana seng jadi apapa lai.


Jadi, orang banya tinggal iko-iko dia tarus, tagal su lama dia biking dong taherang-herang deng dia pung tiop-tiop tu.


Dia nanti malawang Allah deng angka diri labe tinggi dari apa sa yang manusia somba ka panggel par allah. Jadi, dia nanti dudu di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat la mangaku par samua orang kata, “Beta ni, Allah!”


Barang, manusia nanti cuma pikir dong pung diri sandiri, mata kepeng, bicara mangarti, sombong, suka hojat orang, seng dengar-dengarang orang tatua, seng tau minta dangke, deng seng taru hormat par Allah lai.


Orang-orang lia dong tu rajing pi ibada, mar dong sandiri manyangkal Allah pung Roh pung kuasa yang bisa biking bae dong pung hidop. Orang-orang yang macang bagitu, jang batamang deng dong.


Barang, dong bicara mangarti mar akang seng ada pung arti apapa. Dong jua buju orang-orang yang baru kasi tinggal dong pung cara hidop yang seng batul par bale hidop macang bagitu lai. Dong buju orang-orang tu par biking apa sa iko dong pung napsu jahat yang kurang-kurang ajar.


Mar sapa yang pung kalakuang jahat, sapa yang pake-pake, sapa yang tidor deng orang yang bukang dia pung laki ka bini, sapa yang bunu orang, sapa yang somba apa sa yang bukang Allah, deng sapa sa yang suka parlente orang deng dia pung mulu ka kalakuang, dong samua tu seng bole maso ka dalang kota tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ