Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Utusang pung Carita 6:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Tagal itu, Yesus pung sapulu dua utusang kumpul samua orang yang parcaya Yesus la bilang par dong kata, “Basudara samua e! Kalo katong musti barenti kasi balajar Allah pung ajarang biar katong bisa bage kepeng deng makanang par janda-janda, itu seng bole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Bagitu djuga kaduwa belas itu, berhimponlah kabanjakan murid itu, dan katalah: Tijada patut, jang kami kasi tinggal perkataän Allah dan ingat djaga majida‐majida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Utusang pung Carita 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi bagemana sakarang? Dong pasti nanti tau kalo bu su ada di sini.


Barang, beta pikir kalo katong mau kiring orang bui satu, katong musti kiring dia sama-sama deng surat yang kasi tau soal apa yang orang tudu par dia.”


Mar Petrus deng Yohanis bale bilang, “Bapa-bapa e! Coba pikir, mana yang batul di muka Allah: Katong musti iko bapa-bapa dong pung parenta ka iko Allah pung parenta?


Waktu itu, orang-orang Yahudi yang parcaya Yesus tamba hari tamba banya. Dong yang bicara pake bahasa Yunani barsungut deng dong yang bicara pake bahasa Ibrani. Dong yang pake bahasa Yunani bilang kata, “Katong pung janda-janda seng dapa bantuang makanang yang dapa bage sabang hari.”


Jadi, labe bae kamong pili tuju orang dari kamong biar katong bisa angka dong par bage kepeng deng makanang. Kamong musti pili orang yang banya orang su tau kalo dong pung kalakuang bae, pung pikirang tajang, deng Allah pung Roh pung kuasa ada deng dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ