Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 15:9 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Kristus jua datang par tolong orang-orang bukang Yahudi. Antua biking bagitu par kasi unju Allah pung hati bae par dong, biar dong bisa puji-puji Antua tarus. Apa yang jadi par orang-orang bukang Yahudi ni sama deng apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang waktu Daud bilang kata, “Tagal itu, beta nanti puji-puji Allah di tenga-tenga orang-orang bukang Yahudi. Beta nanti manyanyi lagu-lagu par puji-puji Allah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Dan sopaja segala chalajik memulijakan Allah, awleh karana kamurahannja, sabagimana ada tersurat: „Awleh karana itu aku akan memulijakan Angkaw di antara segala chalajik dan bermasmur akan namamu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 15:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu orang banya lia apa yang jadi tu, dong taku la puji-puji Allah yang su kasi kuasa macang bagitu par manusia.


Dolo kamong seng dengar-dengarang Allah. Mar sakarang, Antua kasi unju Antua pung hati bae par kamong, tagal orang-orang Yahudi seng dengar-dengarang Antua.


Coba pikir, Allah tu par orang Yahudi sa ka par orang bukang Yahudi lai? Memang batul, Antua tu jua Allah par orang bukang Yahudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ