Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 15:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Katong satu-satu musti usaha biar katong pung basudara jua sanang lai, par dong pung bae. Beta pung maksud, katong musti usaha biar dong pung parcaya jadi labe tamba kuat lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Bejar sasaäwrang deri pada kami turut‐turut kasukaän deri sama‐sudara kami, akan kabajikan, dan akan perusahan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 15:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal itu, mari katong usaha sunggu-sunggu par biking apa sa yang biking katong bisa hidop dame deng orang laeng deng yang bisa kasi kuat laeng deng laeng pung parcaya.


Orang biasa bilang, “Katong bisa biking apa sa iko katong pung suka.” Itu memang batul, mar seng samua yang katong biking tu ada pung guna. Memang batul katong bisa biking apa sa iko katong pung suka, mar seng samua dari itu bisa tolong orang laeng par labe tamba parcaya.


Jadi jang cuma pikir diri sandiri sa, mar musti pikir orang laeng lai.


Sama deng beta, beta salalu usaha par biking bae par samua orang waktu biking apa sa. Beta seng pikir beta pung diri sandiri, mar pikir orang laeng lai. Beta biking bagitu biar dong bisa parcaya Kristus la salamat.


Dia jua seng kasar, seng cuma pikir diri sandiri, seng takiri-kiri, deng seng simpang orang laeng pung sala.


Jadi basudara e, samua tu pung arti apa? Akang pung arti, kalo kamong bakumpul par ibada, kamong satu-satu musti pake berkat-berkat rohani yang Allah su kasi par kamong. Ada yang manyanyi puji Antua, ada yang kasi balajar Antua pung ajarang, ada yang kasi tau apa yang Antua bilang par dia, ada yang bicara deng bahasa dari Antua pung Roh, ka ada yang kasi tau bahasa tu pung arti. Mar, kamong musti pake samua tu par kasi kuat orang laeng pung parcaya.


Mar sapa yang kasi tau pasáng yang dia dapa dari Allah, itu dia ada bicara par manusia. Dia pung bicara tu par kasi kuat, kasi samangat, deng kasi tenang dong pung hati, biar dong labe tamba parcaya.


Jang sampe kamong pikir kata katong ada bela katong pung diri dari tadi. Beta paleng sayang kamong, sio basudara e! Samua yang katong bilang ni, katong bilang akang tagal katong su satu hati deng Kristus. Allah jadi saksi par apa yang katong bilang ni! Samua yang katong bilang ka biking ka, katong biking samua tu par kasi kuat kamong pung parcaya.


Katong sanang tagal kamong kuat dalang kamong pung parcaya sampe katong seng parlu hukum kamong, biar kata orang-orang anggap katong seng kuat tagal seng parlu hukum kamong. Katong sombayang biar Antua tolong kamong par bale biking samua yang batul kombali.


Antua biking bagitu biar dong samua tu bisa kasi siap Antua pung orang-orang par biking Antua pung karja. Biar, samua orang yang parcaya Kristus, yang sama deng Kristus pung badang sandiri tu, dong pung parcaya jadi labe tamba kuat.


Jang kasi kaluar kata-kata yang seng pantas-pantas waktu bicara deng orang laeng! Mar, pake kata-kata yang ada pung guna par kasi kuat orang laeng waktu dong ada parlu par dapa tolong. Kata-kata yang macang bagitu biking orang yang dengar akang pung hati sanang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ