Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 13:6 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Itu tu jua yang jadi alasang mangapa kong kamong musti bayar pajak. Barang, pemerinta yang urus akang tu Allah pung orang-orang karja yang pake dong pung waktu tarus par biking dong pung tugas tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Tagal itu lagi kamu membajar beä, karana marika itu ada hamba‐hamba Allah, akan santijasa bawleh ingat‐ingat pakardjaän ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 13:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di sana, dong mulai tudu-tudu Antua. Dong bilang kata, “Katong dapa Dia ni ada kasi balajar ajarang yang seng batul par katong pung orang-orang. Dia suru katong jang bayar pajak par Raja Basar Roma. Dia jua bilang kalo Dia tu Raja yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia.”


Orang yang dapa berkat rohani par kasi nasehat, dia musti kasi nasehat. Orang yang dapa berkat rohani par kasi apapa satu par orang laeng yang parlu, jang kasi stenga-stenga. Orang yang dapa berkat rohani par pimping orang laeng, dia musti biking akang deng sunggu-sunggu. Orang yang dapa berkat rohani par kasi unju hati bae par orang yang susa deng sangsara, dia musti biking akang deng hati sanang.


Jadi, kamong musti dengar-dengarang kamong pung pemerinta, bukang cuma tagal kamong seng mau dapa hukum, mar jua tagal kamong pung hati kacil sandiri bilang kata apa yang kamong biking tu batul.


Jadi, apa yang kamong musti kasi par samua orang, kasi akang. Beta pung maksud, kamong musti bayar pajak apa sa par orang yang pung hak par tarima akang. Kamong musti taru hormat par orang-orang yang pegang parenta, yang pung hak par dapa hormat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ