Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:5 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Coba pikir mana yang labe gampang par bilang: Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa, ka badiri la bajalang suda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Karana apatah lebeh gampang, akan bilang: Dawsa‐dawsamu terampon padamu, ataw akan bilang: Berdiri awlehmu dan pergi berdjalan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di situ, ada orang-orang datang bawa orang lumpu satu deng palbet par Antua. Waktu Antua lia dong biking bagitu, Antua tau kalo dong parcaya Antua bisa kasi bae dia, jadi Antua bilang par dia kata, “Ana e, kasi kuat ale pung hati tu! Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa.”


Mar, biar kamong tau kalo Beta Ana Manusia ni pung kuasa di dunya par kasi ampong orang pung dosa-dosa, lia apa yang Beta mau biking ni!” Tarus, Antua bilang par orang lumpu tu kata, “Badiri, angka ale pung palbet tu, la pulang!”


Waktu Antua lia dong biking bagitu, Antua tau kalo dong parcaya Antua bisa kasi bae dia, jadi Antua bilang par dia kata, “Ana e, Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa.”


Waktu Antua lia dong biking bagitu, Antua tau kalo dong parcaya Antua bisa kasi bae dia, jadi Antua bilang par dia kata, “Sudara e, Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa.”


Tarus, Yesus bilang par parampuang tu kata, “Beta su kasi ampong ale pung dosa.”


Kamong samua su kanal orang lumpu tu. Kamong jua su lia deng mata kapala sandiri apa yang jadi deng dia to? Dolo dia seng bisa bajalang, mar sakarang dia su bisa bajalang. Dia su bisa bajalang tagal dia parcaya kalo Yesus pung kuasa bisa kasi bae dia. Jadi, tagal dia pung parcaya par Yesus, dia bae.


La Petrus bilang par dia kata, “Eneas e! Yesus, Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu su kasi bae ale. Bangong la manyimpang ale pung tampa tidor tu!” Oras itu jua dia bangong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ