Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:3 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Pas dengar bagitu, babarapa guru Torat bilang dalang hati kata, “Dia su hojat Allah ni!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Bagitu djuga, barapa‐barapa awrang antara segala Pengadjar Tawrat berkatalah sama sendirinja: Dija ini hodjat Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pas dengar bagitu, Imam Basar tu robe dia pung pakiang tagal mara paskali la bilang kata, “Dia su hojat Allah! Katong seng parlu saksi lai. Kamong sandiri su dengar Dia hojat Allah to?


Barang, Antua kasi balajar dong deng kuasa, seng sama deng dong pung guru-guru Torat.


Kamong sandiri su dengar Dia hojat Allah to? Kalo iko kamong, katong musti biking apa Dia?” La dong samua putus kalo Antua musti mati.


La Antua bilang par orang banya tu kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Samua dosa yang manusia biking deng kata-kata hojat apa sa yang dong bilang, itu bisa dapa kasi ampong.


Mar, sapa hojat Allah pung Roh, dia seng bisa dapa kasi ampong. Dia musti pikol dia pung dosa tu tarus-tarus.”


Barang dari hati muncul sagala macang pikirang jahat. Itu yang biking orang tidor deng orang yang bukang dia pung laki ka bini, pancuri, bunu orang,


Waktu guru-guru Torat deng orang-orang Farisi dengar bagitu, dong bilang dalang hati kata, “Dia tu sapa sampe barani paskali bilang macang bagitu? Dia su hojat Allah ni! Seng ada manusia satu lai yang bisa kasi ampong orang pung dosa, cuma Allah sa!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ