Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:29 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

29 Tarus, Antua pegang dong pung mata la bilang kata, “Jadi macang apa yang kamong parcaya tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

29 Bagitupawn sapulah Ija dija awrang punja mata, dan katalah: Djadilah bagi kamu, menurut iman kamu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La Antua bilang par dia kata, “Mama e, mama paleng parcaya Beta. Tagal itu, apa yang mama minta tu su jadi.” Oras itu jua, dia pung ana tu bae.


Tarus, Antua rasa kasiang par dong la Antua pegang dong dua pung mata. Oras itu jua, dong dua bisa dapa lia la bajalang iko Antua.


Tarus, Yesus bilang par komandan kompi tu kata, “Pulang suda! Akang su jadi macang deng yang ale parcaya.” Oras itu jua, dia pung orang suru-suru tu bae.


La Antua bale lia dia la bilang kata, “Nona e, kasi kuat nona pung hati tu. Tagal nona parcaya Beta, nona bae.” Oras itu tu jua dia bae.


Tarus, waktu Antua su maso ka ruma satu, orang buta dua tu datang par Antua. La Antua tanya dong kata, “Kamong parcaya kalo Beta bisa kasi bae kamong pung mata?” La dong jawab kata, “Iya Bapa, katong parcaya.”


La Antua bilang par dia kata, “Pi jua! Tagal ale parcaya Beta, ale su bae!” Oras itu jua dia bisa dapa lia la iko Yesus deng bajalang sama-sama deng Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ