Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Di situ, ada orang-orang datang bawa orang lumpu satu deng palbet par Antua. Waktu Antua lia dong biking bagitu, Antua tau kalo dong parcaya Antua bisa kasi bae dia, jadi Antua bilang par dia kata, “Ana e, kasi kuat ale pung hati tu! Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Disitupawn awrang bawalah kapadanja satu awrang jang badan mati, tidor‐tidor di satu tampat tidor. Maka sedang Tuhan Jesus adalah melihat dija awrang punja pertjaja, berkatalah Ija kapada awrang badan mati itu: Bertataplah hatimu, hé anakku! dawsa‐dawsamu sudah deämponi padamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Yesus langsung bilang par dong kata, “He tenang! Ini Beta ni. Jang taku!”


Orang-orang di antero propinsi Siria dapa dengar soal apa yang Yesus su biking. Jadi, dong bawa samua orang yang pung sagala macang panyaki, orang yang sangsara tagal rasa saki paskali, yang takanal, yang mati-mati ayang, deng yang lumpu par Antua. La Antua kasi bae dong samua.


Sio Bapa e! Tolong kasi ampong katong pung dosa-dosa jua, sama deng katong jua kasi ampong orang-orang yang biking sala par katong.


Waktu Yesus dengar dia bilang bagitu, Antua herang paskali. La Antua bilang par orang banya yang iko Antua tu kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Beta balong parna dapa satu orang Israel lai yang sunggu-sunggu parcaya macang dia, yang bukang orang Israel ni.


Akang pung amper malang bagini, orang-orang datang bawa banya orang yang takanal par Yesus. La cuma deng Antua pung satu kata sa, Antua user setang-setang dari dong yang takanal tu. Antua jua kasi bae samua orang yang saki.


La Antua bale lia dia la bilang kata, “Nona e, kasi kuat nona pung hati tu. Tagal nona parcaya Beta, nona bae.” Oras itu tu jua dia bae.


Coba pikir mana yang labe gampang par bilang: Beta su kasi ampong ale pung dosa-dosa, ka badiri la bajalang suda?


Mar, biar kamong tau kalo Beta Ana Manusia ni pung kuasa di dunya par kasi ampong orang pung dosa-dosa, lia apa yang Beta mau biking ni!” Tarus, Antua bilang par orang lumpu tu kata, “Badiri, angka ale pung palbet tu, la pulang!”


Akang pung amper malang, orang-orang datang bawa samua orang yang saki deng takanal par Yesus.


Tarus, Yesus barenti la bilang kata, “Panggel dia kamari!” La orang-orang bilang par dia kata, “Kasi kuat ale pung hati tu. Badiri kamari, Antua ada panggel ale!”


Tarus Antua bilang par dia kata, “Nona e, tagal nona parcaya Beta, nona su bae. Pulang jua deng dame tagal nona pung panyaki su seng ada lai!”


Dong samua takajo deng takotang paskali dapa lia Antua. Mar Antua langsung bilang par dong kata, “He, tenang! Ini Beta ni! Jang taku!”


Beta bilang samua ni biar kamong pung hati dame, tagal kamong su satu hati deng Beta. Kamong pasti susa deng sangsara dalang dunya ni. Mar kamong musti kasi kuat kamong pung hati, tagal Beta su kasi kala sagala kuasa yang ada dalang dunya ni.”


Antua seng parlu satu orang lai par kasi tau soal manusia tu bagemana, tagal Antua kanal manusia luar-dalang.


Tarus Antua bataria tanya dong kata, “Hoe basudara e! Kamong dapa ikang ka seng?” La dong jawab Antua, “Seng!”


Laki-laki tu ada dudu dengar Paulus kasi balajar orang-orang soal Yesus. Paulus lia dia la tau kalo dia parcaya kalo Yesus bisa kasi bae dia.


Mala lengso ka kaeng yang Paulus parna pake, kalo orang taru akang di orang-orang saki, oras itu jua dong bae. Deng kalo ada setang-setang dalang orang-orang saki tu, setang-setang tu kaluar dari dong.


Akang pung malang, Tuhan Yesus datang par Paulus la badiri di dekat dia. Antua bilang par dia kata, “Paulus e, jang taku! Ale su barani kasi tau soal Beta di kota Yerusalem. Jadi, ale musti kasi tau soal Beta macang bagitu lai di kota Roma.”


Deng bukang itu sa. Katong jua paleng sanang tagal lewat apa yang katong pung Tuhan Yesus Kristus biking, katong bisa baku bae deng Allah.


Mar mangkali ada orang yang bilang par beta kata, “Ada orang yang parcaya kalo Allah nanti kasi salamat dia cuma tagal dia parcaya Antua. La ada lai yang parcaya kalo Allah nanti kasi salamat dia cuma tagal dia biking apapa par tolong orang laeng.” Beta nanti jawab bagini, “Coba kamong kasi unju par beta bagemana kong kamong bisa parcaya Yesus Kristus mar kamong seng biking apapa par tolong orang laeng. Seng bisa to? Tarus, beta nanti kasi unju par kamong bagemana beta parcaya Yesus Kristus dari apa yang beta biking par tolong orang laeng.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ