Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:10 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Abis itu, Antua deng Antua pung murid-murid pi makang di Matius pung ruma. Waktu itu, tukang tagi pajak banya deng orang-orang yang orang Yahudi anggap bardosa jua ada datang la dudu makang sama-sama deng Yesus dong lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Maka sedang di rumah Ija adalah dudok di majida, datanglah banjak pendjaga bea dan awrang‐awrang berdawsa, dan berdudoklah sama‐sama di majida dengan Tuhan Jesus dan murid‐muridnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu orang Farisi lia bagitu, dong bilang par Antua pung murid-murid kata, “He, mangapa kong kamong pung Guru tu dudu makang sama-sama deng tukang tagi pajak deng orang-orang bardosa tu?”


Abis itu, Yesus pi dari situ. Waktu di jalang, Antua dapa lia tukang tagi pajak satu ada dudu di tampa bayar pajak. Dia nama Matius. Antua bilang par dia kata, “Mari iko Beta!” Pas dengar bagitu, Matius badiri la iko Antua.


Katong samua tau kalo Allah seng dengar orang-orang bardosa pung sombayang. Antua cuma dengar orang-orang yang dengar-dengarang Antua deng yang bajalang iko Antua pung mau pung sombayang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ